約 4,839 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3818.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 페이트 레퀴엠의 세계는 스핀오프 평행세계다. 개요 페이트 레퀴엠의 배경인 평행세계. 타입문 에이스 VOL.15의 작품 관계도에서는 페이트 스테이 나이트의 흐름을 타다가 5차 성배전쟁이 크게 변질되어 동시다발적인 성배전쟁이 세계대전 규모로 발전한 후의 세계라 한다.(*2) 페이트 레퀴엠의 세계에 대해서 ■ 과거 큰 전쟁이 있었고 그 전쟁이 끝나자 모든 인류는 심장에 성배를 지니게 되었다. 전쟁 이후 태어난 자는 선천적으로 성배를 지니며 전쟁 세대였던 구 인류는 전쟁이 끝난 직후 성배를 얻을 기회를 얻었다. 성배에 의해 노쇠, 유전자 열화, 병, 바이러스, 암 등의 생물학적 질환이 극복되었으며 정기적으로 충전되는 령주를 쓰면 사실상 불로불사나 마찬가지인 생리적 연령의 재구성을 하는 것 조차 가능하다. 성배에 의해 재편된 세계는 마을이 도시단위로 재구성되어서 이 재편된 도시군을 하나로 모아 모자이크시라 부른다.(*3) ■ 14년 전의 전쟁은 성배전쟁이라 불린다. 매우 발달한 인공지능 드론에 의한 전쟁으로 육해공을 가리지 않고 온갖 수단으로 싸운 결과 지구는 초토화되었다. 전후의 인류에게 있어 드론은 악마와 같다. 모자이크시 바깥에는 여전히 수명이 반영구적인 드론이 돌아다니고 있어 지옥과 같다. 모자이크시를 잇는 결계로 보호되는 선로를 달리는 열차 외의 이동수단으로 도시 밖으로 나오면 바로 드론에게 격추된다. 이는 의무교육으로 모두 배우나 전쟁을 안 겪은 신세대들은 안 믿는 경향이 있다.(*4) 이에 대한 트라우마가 심각한지 모자이크시에는 어떤 비행수단도 없으며 날고 싶으면 서번트의 비행 능력을 빌리던가 해야 한다.(*5) 성배전쟁이라는 이름대로 이 세계는 주요 영맥의 결절점에 마법진이 설치되었고 이것의 부설행위로 기적을 이루어 승자에게 사용할 권한을 주는 전쟁이 대유행했다. 3차 세계대전이 일어나자 각국은 전란과 테러리즘을 눈가림 삼아 성배전쟁을 만들었고 시간이 지나자 거리낌없이 대규모 성배전쟁을 만들게 되어 크고 작은 차이가 있는 서른 개 이상의 성배전쟁이 병행되었다. 3차 세계대전이 무수히 많은 성배전쟁을 수행하기 위한 배양 수단이라는 사실이 알려진 건 이미 세계가 파국을 맞은 후였다. 후유키 시에서 일어났다는 성배전쟁은 손꼽히는 격전지였지였지만 의식의 규모는 다른 곳 보다 몇 단계 뒤떨어졌고 최종 승자가 불명인 상태로 의식이 성립되지 않아 모인 성배의 마력이 흩어졌다고 알려져 있다.(*6) 각지의 성배전쟁에 승리한 자들은 서로 싸워 자신들이 습득한 성배와 마력을 빼앗기를 반복했고 이 진흙탕 싸움은 마나즈루 치토세가 마지막 승리자가 된 것으로 끝났다. 치토세와 랜서(루키우스 롱기누스)가 획득한 지고의 성배에 성배의 존속과 분배를 빌어 지금의 모든 사람이 성배를 가진 세상을 만들었다. 지고의 성배가 심장이라면 개인이 가진 성배는 모세혈관 같은 것이다.(*7) ■ 재충전되는 령주를 전 인류가 소지하기에 이걸 이용한 마술 화가 생겨났다. 정통 마술사들 입장에서는 아마추어일 뿐이지만 그런 구세대의 사람은 얼마 없기에 주류가 되었다.(*8) 령주로 구현화한 마력의 방향성과 설정을 결정해 효과를 발휘하는 아이템 같은 것을 쓴다.(*9) 마스터의 소양에 따라 성능이 크게 변동하던 성배전쟁의 령주와 달리 마스터가 소양이 뛰어나도 령주를 소모한 후 도시의 성배가 령주를 복구해 주는 속도가 조금 빨라질 뿐 그리 대단한 메리트는 없다.(*10) 서번트에게 단독행동의 권한을 확대하는 데도 쓰인다.(*11) 아무튼 령주가 매우 유용하기에 범죄자들의 령주 사냥이 일어나고 있다. 보통 령주가 깃든 곳을 잘라내서 추출하고 죽여버린다. 수명을 극복한 이 세계에서 사람이 죽는 일은 대다수가 이런 범죄다.(*12) 작중 시점에서 령주를 빼앗기고 죽은 시체가 생전의 생활을 모방해서 움직이는 일이 일어났다.이들은 멀쩡한 듯 움직이다가 어느 순간 쓰러져 버리거나 령주를 쓰려고 하니 그게 깃들었었던 신체부위가 절단된 걸 주변 사람들이 보고 지적하게 만든다.(*13) ■ 성배를 받고도 쓰지 않으며 서번트를 소환하지 않은 사람이 구 세대 중에 소수 있지만(*14) 대부분의 사람들은 서번트를 소환했다. → 본래라면 전투병기로 쓰일 서번트들이 일상에 섞이게 되어서 본래 필요 없는 식사 같은 생활의 질을 향상시키는 배려가 생겨났다. 일부 사람은 서번트가 인간과 완전히 똑같은 생활을 보내야 한다고 주장한다.(*15) → 진명을 감추는 것은 프라이버시의 문제가 되었다.(*16) → 식별 태그를 붙이거나 한다.(*17) → 기술의 발전 덕에 버서커 클래스의 말을 통역하는 예장 어플이 쓰인다. 대화를 할 때마다 셈플을 축적해서 이를 바탕으로 실시간으로 해석한다. 상대와 대화가 통하고 있다면 정밀도가 높다.(*18) → 마스터의 대부분이 마술회로나 마술각인 없이 성배의 힘으로 마력을 지원받아 서번트를 부리며 제공받은 마력의 양이 그저 존재하며 일상생활을 하는 정도이기에 대규모 전투나 보구의 진명개방 같은 걸 하면 마스터의 생명이 위험하다. 서번트를 이용한 범죄를 저지르는 자는 자기 생명을 깎아서라도 뭔가 해 보겠다는 의미다.(*19) → 일반적으로 서번트와 계약하면 자기 서번트의 특성을 어느 정도 지식으로 부여받으며 경우에 따라서는 수치로 정량화된 전력평가를 성배로부터 도입받는 경우도 있다.(*20) ■ 모자이크시의 각 도시에는 야경이라는 직책이 있다. 도시 뒷편에서 벌어지는 더러운 일을 처리한다. 모자이크시를 창설한 마나즈루 치토세를 보좌하던 에이전트들이 각 도시로 파견되는 식으로 형태를 갖추었다. 초기에는 야경이라는 정식 명칭이 없었다.(*21) 우츠미 에리세는 아키하바라의 야경으로 자신의 능력으로 서번트를 사냥하는 일을 하는지라 사신이라 불리며 두려움을 산다. 얼굴이 어지간히 팔렸는지 신주쿠에서도 그녀를 알아보는 서번트들이 많아 사신이라며 재수없다고 수근거린다. 에리세는 이를 세례라고 칭한다.(*22)(*23) ■ 모자이크시 신주쿠에 대해서. → 우츠미 에리세가 태어난 곳이며 사실상 모자이크시의 수도다. 다른 도시와는 비교가 안 될 정도로 크며 처음 도시가 만들어질 적 사람들의 소망을 성배가 받아들여 100년 전 쇼와 초기나 다이쇼 시대의 풍습이 복고되었다. 에리세는 이걸 알고 테마마크 같은 거라 받아들였다.(*24) 젊은이들 사이에서는 어른 전용 마을이라는 인식이 있다. 실제로 어른을 위한 번화가가 충실하다. 그 외에 백화점이나 박물관이나 레스토랑 등이 잔뜩 있다.(*25) → 신주쿠 중앙역은 다른 마을로 향하는 열차가 출발하는 허브 스테이션이다. 신주쿠를 그물처럼 감싸는 노면전차를 탈 수 있는 곳이기도 하다.(*26) → 나뭇잎을 겹쳐놓은 것 같은 입체적인 구조다. 잎 한 장이 동네 하나를 이루도록 블럭 단위로 나뉘어져 있다. 커다란 동네는 한 블럭에 사방으로 수백 미터에서 1킬로미터 정도가 되며 작으면 사방 수십 미터다. 주소 표기나 행정상으로 대략 상,중,하의 3단계로 나뉘어져 있다.(*27) → 서번트들이 목적을 갖고 행동하는 부류가 많아서 다른 도시보다 실체화한 서번트가 적다.(*28) → 우츠미 에리세와 부모님, 마나즈루 치토세가 살았던 곳은 하나조노다.(*29) → 어른들을 위한 환락가가 있다. 언제나 어둑하고 네온 간판이 가득하며 아이가 갈 곳이 안 되는 번화가 자체다. 성배는 이런 깨끗하지 않은 거리가 모자이크시에 필요하다고 판단했다.(*30) ■ 모자이크시 아키하바라구에 대해서. → 지구온난화에 의해 해수면이 크게 상승해 시가지 근처까지 바다에 잠겼다. 임해도시라 불린다.(*31) 덕분에 본래 아키하바라의 명물이던 전자제품과 오타쿠 문화는 자취를 감추었고 그 대신 인공 섬이 되어 버린 환경을 활용한 리조트와 각종 마술 물품을 다루는 장소가 되었다. 오타쿠 구역은 끈질기게 살아 있지만 거의 잊혀진지라 에리세는 구 세계의 종교 비슷한 걸로 여긴다.(*32) → 의무교육은 학력 평가를 통과하고 과외 강좌로 필수 단위를 따면 딱히 다닐 필요가 없다. 의무교육과 별개로 돌아가는, 평생학습을 목적으로 일반시민에게 공개된 교양강좌가 있다.(*33)(*34) → 성배에 의해 재편되면서 본래 복합 빌딩이 모여 있던 장소가 사람이 거의 오지 않는 폐건물 지대가 되었다. 그 중 메이드 카페 영업 하던 건물을 에리세가 입주해서 집으로 쓴다.(*35) → 과거 아키하바라 백화점이라 불리던 전자상가 밀집지역은 온갖 마술 용품을 다루는 마굴이 되었다. 입구 근처는 관광품 정도의 마술 도구를 팔며 깊숙히 들어가면 진짜 마술을 위한 물건을 파는 가게들이 나타난다. 캐스터 클래스 서번트가 장사하는 가계도 있다.(*36) → 서번트의 전투능력을 스포츠로 쓰는 성배 토너먼트가 대인기를 끈다. 로마의 콜로세움을 스케일을 확장시켜 본뜬 스타디움에서 도시관리자가 성배를 통해 관객석을 안전하게 보호하고 서번트에게 보구를 쓸 정도의 지원을 해 주고 토너먼트 결투를 주선한다. 여기서 쓰러진다고 서번트가 소멸하는 건 아니지만 서번트나 그 마스터나 데미지를 입는 건 피할 수 없다.(*37) 콜로세움은 세계가 재구성되었을 때 이미 존재한 마을의 일부다. 여기서 참가자 서번트가 제공받는 마력은 관객들에게서 추출한 것이다.(*38) → 타인의 프라이버시 침해 시 무거운 패널티를 받는다. 그걸 감안하고서도 장사하는 정보상들이 많다.(*39) ■ 도시의 관리는 AI가 맡는다. 시민과 직접 커뮤니케이션을 취할 수단을 갖고 있지 않은 성배를 위한 인간형 단말이자 휴먼 인터페이스다. 강령 마술과 최신 정보공학기술이 융합된 하이브리드 지성체다.(*40) → 배경이 되는 모자이크시는 카렌이라는 AI가 담당한다. 본래 세계가 재구성된 직후에는 오리지널인 카렌 후지무라가 신주쿠를 담당했으며 이후 모종의 지향성을 부여해 성격에 약간 차이가 있는 복제품들을 만들고 이들에게 관리 권한을 이양한 후 아키하바라에 왔다. 카렌 후지무라는 우츠미 에리세가 어릴 적부터 알고 지낸 사이로 그녀의 악령을 제어하는 법과 이런 저런 것을 가르쳐 준 스승이자 제어에서 벗어난 서번트를 토벌하는 지령을 보내 주는 윗사람이기도 하다.(*41) → 작중 시점에서는 통제에서 벗어난 서번트나 성배에 간섭하려는 마술사가 보내는 서번트들이 계속 깽판치는지라 새로운 카렌 AI를 복제하여 보수하는 것 보다 마을이 망가지는 속도가 빨라지고 있다.(*42) 콜로세움 사건에서 부서진 카렌 후지무라는 에리세에게 성배를 추구하는 싸움을 소망하냐 물었고 이에 긍정하자 성배전쟁은 아직 끝나지 않았다며 최후의 의뢰로 후유키 시로 갈 것을 부탁하고 기능 정지했다.(*43) → 신주쿠의 담당자는 카렌 히무로다.(*44) 카렌 후지무라가 죽은 후에는 임시로 아키하바라도 관리하고 있다. 하카마 차림의 고전적인 여학생 같은 모습이며 담담하고 붙임성이 없지만 이 철저하게 냉담한 태도가 어떤 의미로는 인간적이라 평해진다. 기본적으로 신주구 번화가의 어느 다방을 경영하고 있으며 교섭이나 정보 수집용으로 사용한다.(*45) 서번트가 여급으로 일하며 역사상의 다방과 달리 여급들의 인권은 무시되지 않는다.(*46) 카렌 후지무라의 유품인 성해포를 물려받았으며 현재는 할 일이 많아져서 직접 다루지 못 한다는 이유로 신주쿠의 야경인 마키에게 양도했다. 스승의 유품을 받으려고 신주쿠로 찾아간 우츠미 에리세는 헛걸음한 것이 되었다.(*47) 카렌 후지무라가 정지하기 전 에리세에 대한 개인적인 소감을 폐기한 걸 보고 후지무라가 그걸 누구에게도 넘겨주지 않고 싶어했다고 판단해 그 에리세를 고평가한다. 야경은 완전히 루리히메에게 넘기고 다방 일이나 하라고 한다.(*48) → 타마의 담당자는 카렌 고토다.(*49) ■ 통신에 대해서. → 도시의 성배는 도청이라도 하는지 성배전쟁이 모자이크시 바깥에서 아직도 벌어지고 있다는 이야기를 하는 자를 감지하면 해당 시민을 배제시켜 버린다.(*50) → 상위 통신권한을 보유한 자는 시민끼리의 통신을 방수하거나 차단하는 것이 가능하다. 기본적으로 관리 AI의 기능이며 AI에게 허가를 받은 야경도 쓸 수 있다.(*51) → 구 세대의 마술사처럼 평범하게 염화를 하는 것이 가능하다. 현 세대의 도청이나 전파차단 등에 영향을 받지 않는 대신 서로 마술회로를 깊게 접속하므로 한 쪽이 주술에 당하면 전염당할 가능성이 있다.(*52) ■ 종교는 비교적 평범하게 남아 있다. 아키라바라의 경우 본래 도시 경계선에 애매하게 위치해 있다가 모자이크시화 하면서 아키하바라에 자리잡은 유시마 신사가 에도 시대 느낌 그대로 잘 보존되어 있다. 영맥 관리지의 하나로 본래 이런 곳은 우츠미 에리세가 출입 불가능한 지역이기도 하다.(*53) ■ 포리너(보이저)가 소환되고 은잠비가 성배 토너먼트에서 대참사를 일으킨 후로 서번트가 소멸한 주민이나 신생아들에게 서번트가 생기지 않는 현상이 발생해서 사실상 새로운 서번트의 발생이 막히자 이를 포리너(에우클레이데스)와 캐스터(키르케)가 조사하고 있다.(*54) 이 소환 에러를 자력으로 해결하려고 위법 소환을 실행한 시민들이 있는데 그 중에서 이상자가 나왔다. 소환행위를 계기로 광범위하게 간섭하는 주술적 트랩(아누비스 신과 관계가 있는 이미우트)이 설치되어 있었다. 과도한 마력 투여에 의한 쇼크사, 개인의 성배의 기능부전, 위법 소환의 실패 후 충동적인 자살 등이 발생했다.(*55) ■ 아키하바라 인근의 외딴 섬(정확히는 남쪽 연안부에 돌출된 곶)에 보르지아 남매가 관리하는 세이프 하우스가 있다. 육로는 폐쇄되어 있으며 얕은 바다와 모래사장, 밀림 등이 인공적으로 만들어진 프리이빗 비치다. 전용 요트 외에 접근하는 것들을 자동 요격하며 모자이크시 밖 해양 드론 대책도 되어 있다. 고급 호텔의 스위트룸이 어린애로 보이는 체재비가 든다.(*56) 마술적인 계약으로 방문자는 부전, 불살의 맹약을 맺는다. 마나즈루 치토세라면 모를까 보통 사람이 맹약을 위반할 일은 없다 한다.(*57) 별장 중에 바다의 집 아넨엘베가 있다. 목재로 된 옛날 민가를 개장한 작은 건물로 본래 음식점이었으나 그 부분은 영업하지 않는다.(*58) 출입은 신주쿠 서쪽 최하층 수로 요도바시 블록 지하의 오모카게바시라는 터미널항에서 배를 사용한다.(*59) ■ 의학 기술은 재생 치료까지 가능해졌다. 손발이 완전히 절단되어도 흉토 없이 복원 가능한 수준이다.(*60) 가벼운 감염병은 심장에 동화된 성배가 조기에 병소를 발견해서 치료하고 중증화가 예상되면 도시관리 AI에게 보고하고 치료해서 완치한다. 이는 성배에 의존하는 것이라 위법적 주물을 가까이에 두고 적극적으로 성배와의 연락기능을 방해하면 은혜를 받을 수 없다.(*61) ■ 모자이크시의 서번트 소환에 촉매는 필요 없고 단순히 상성이 좋은 자가 불린다. 억지로 촉매를 써서 소환 대상을 편향시키는 것은 가능하나 불법이다. 그럼에도 촉매를 취급하는 가게들은 대성황이다. 한편 라이덴프로스 가는 호문쿨루스를 사용해 그럭저럭 촉매로 소환할 서번트를 지정하는 기술을 만들어냈다. 코하루 F 라이덴프로스는 그 중에서도 어중간한 성공예다. 시행착오 끝에 갤러해드를 그의 검대를 준성유물 삼아 소환해냈다. 완전한 게 아닌지라 얼터 클래스로 부르는 것이 한계였다.(*62) ■ 모자이크시 바깥으로 나가면 성배의 도움은 완전히 끊어지고 서번트의 사역은 령주의 마력 공급만을 의지하게 된다. 그리고 그런 선례가 없어서 령주의 마력 공급이 한계에 도달했을 때 서번트가 어떤 행동을 할 지 알 수 없다.(*63) 등장인물 ● 우츠미 에리세 주인공이다. 자세한 내용은 해당 항목을 참조할 것. ● 마나즈루 치토세 단일항목을 만들었으니 해당 페이지로 갈 것. ● 아하셰로스 그 죽지 않고 방황하는 유대인이다. 자신의 불사 능력을 농담거리로 사용하는 유쾌한 남자다.(*64) 프롤로그에서 자신의 서번트인 방황하는 네덜란드인과 같이 쿤드리의 추격에서 도주하여 모자이크시를 떠났다. 이들을 호휘하는 임무을 수행했던 우츠미 에리세는 그에게 경외감을 갖고 좀 더 대화하고 싶었다 한다. 세상 어디에서도 받아주지 않는 지옥 같은 매일을 보내면서도 인생을 즐기라는 신조를 갖고 있다. 서번트인 선장과 주종이 아닌 대등한 관계를 맺고 있다. 내심으로는 에리세를 죽여버리고 모자이크시에서 더 머루르고 싶었으나 선장의 떠나고 싶다는 선택을 존중하여 얌전히 출항했다.(*65) 죽지를 않는지라 아무리 위험해도 긴장하는 기미가 조금도 없다.(*66) ● 코하루 F 라이덴프로스 호문쿨루스다. 해당 항목을 참조할 것. ● 카린 항목을 만들었으니 카린 항목으로 갈 것. ● 루리히메 유시마 신사를 관리하는 궁사의 딸인 아키하바라 고등학교의 학생으로 진명은 미나모토노 쿠로 요시츠네지만 그냥 우시와카마루를 서번트로 둔 성배 토너먼트의 실력자다. 명문고의 학생이면서 인맥과 발이 넓고 활달하다. 공적인 자리에서는 무녀복을 입고 기품이 생긴다. 우츠미 에리세가 맡던 아키하바라의 야경꾼 역을 대행으로 맡게 되었는데 그런 경험이 없어서 긴장감이 없고 학업에서 도망칠 수 있는 기회로 여긴다. 우시와카마루는 개처럼 따르지만 주인의 안전을 지키는 분별력은 있다.(*67)(*68) ● 마키 신주쿠의 야경이다. 자세한 내용은 해당 항목을 참조할 것. 등장 서번트 ● 포리너(보이저) 1권에서 우츠미 에리세의 서번트가 된 소년이다. 자세한 내용은 해당 항목을 참조할 것. ● 방황하는 네덜란드인 아하셰로스의 서번트다. 부스스한 흑발과 턱수염을 지닌 강건한 바다 사나이 그 자체인 남자다. 말수가 적지만 자신을 존중하는 마스터 아하셰로스와의 의사소통은 문제 없다. 선장인지라 서번트로서의 힘을 제대로 발휘하려면 전장이 바다여야 한다.(*69) 선장의 정체는 방황하는 네덜란드인 전설의 원형으로 여겨지는 실존인물 헨드릭 판데르데컨으로 불린다. 한 번 상륙한 곳에서 다시 출항하면 그 곳으로 7년 동안 돌아갈 수 없다는 제약을 받고 있으며 상륙한 곳에서 신부맞이를 한다 한다.(*70) 7년에 1번 상륙이라는 제약의 대가로 어디에도 상륙할 수 있다. 강력한 결계로 지켜지는 아키하바라구에 문제 없이 상륙했다.(*71) 작은 보트 등에 타서 뱃노래를 부르는 것으로 공간을 일그러뜨리고 자신의 보구인 플라잉 더치맨을 소환한다. 떡갈나무로 만들어진 범선으로 3대의 마스트를 갖고 있다. 붉은 범포가 적을 찢어가르고 선장과 함께 유령선의 영혼이 된 선원들은 커틀라스를 들고 백병전을 벌인다.(*72)(*73) ● 라이더(쿤드리) 잠시 나와서 강렬한 모습을 보여줬다. 자세한 내용은 라이더(쿤드리) 항목을 참조할 것. ● 보르지아 남매 대주교로 권력을 휘두른 체사레 보르지아와 미모를 무기로 많은 남자들과 정략결혼을 한 루크레치아 보르지아가 각각 소년과 소녀의 모습으로 한 마스터의 서번트로 소환되었다. 서로 쌍둥이마냥 닮았으며 내면은 노회하고 권모술수에 능하다. 모자이크시에서 그들의 마스터가 호텔 오너로 있고 실질적인 경영은 남매가 하며 정보상을 하고 있다.(*74) 우츠미 에리세가 이용하는 정보상이기도 하며 전체적으로 보면 에리세가 이용당하는 경항이 크다. 그래서 속으로 경계한다거나 서로 상대의 약점을 쥐고 있다는 것을 공개하거나 한다. 작중에서는 마나즈루 치토세에게 뭔가 입막음을 당해서 에리세에게 숨기는 것이 있다고 나온다.(*75) ● 버서커(귀녀 코요) 카린의 서번트다. 자세한 내용은 버서커(귀녀 코요) 항목을 참조할 것. ● 갤러해드 얼터 코하루 F 라이덴프로스의 서번트다. 자세한 내용은 해당 항목을 참조할 것. ● 한니발 전설적인 명장 한니발이다. 서번트로 소환되어도 그다지 싸울 일이 없는 이 세계에 소환되었지만 싸우고 싶어 했고(*76) 그것을 성취하기 위해 아키하바라에서 열리는 성배 토너먼트에서 팀의 지휘관을 맡고 있다.(*77) 털이 잔뜩 난 팔을 가진 장년의 남성으로 사람 좋고 말 잘하며 누구에게나 친근하게 대해 준다.(*78) 전투복장으로 돌아가면 인상이 달라져 아무도 다가오지 못 하는 긴박한 분위기와 얼굴을 보여준다.(*79) 우츠미 에리세가 모자이크시의 뒷세계에서 유명한 사신임을 듣고 흥미를 가져 성배 토너먼트 팀 배틀의 매진된 티켓을 구해 줄테니 오라고 한다던가 에리세가 뒷세계 정보상들에게 떠도는 령주 사냥 사건에 대해서 알려 주자 보안 측에 이야기 해 주겠다거나 한다.(*80) 해전을 주제로 하는 첫 번째 콜로세움에서 은잠비의 첫 번째 타겟이 되어 엘 시드와 그 마스터를 죽이고 코끼리를 소환해 관중들을 무차별적으로 학살하다 롱기누스가 쓰러뜨려 소멸한다. 코끼리들은 잠시 은잠비의 탈 것이 되었는데 코로 몇 톤 짜리 기둥을 잡고 집어던지거나 파성추마냥 쓴다.(*81)(*82) ● 캐스터(키르케) 콜로세움의 첫 해전 스테이지에서 메인 해설자로 나온다.(*83) ● 라이더(에드워드 티치) 콜로세움의 첫 해전 스테이지에서 동군 해설 담당으로 나온다.(*84) ● 포리너(에우클레이데스) 특수한 서번트다. 자세한 내용을 해당 항목을 참조할 것. ● 마르쿠스 빕사니우스 아그리파 콜로세움의 첫 해전 스테이지에서 서군 해설 담당으로 나온다. 본래는 포리너(에우클레이데스)가 할 예정이었으나 경기 직전 갑자기 그만둬서 대타로 끌려왔다.(*85) ● 엘 시드 토너먼트에서 서군 대장 한니발의 부관으로 참전했으나 시작하기도 전에 칼빵 맞고 죽었다.(*86) ● 마츠우라당 토너먼트에서 동군 해적으로 참전했으나 은잠비에 의해 폭주해서 사람들을 베다 영령빙의한 코하루의 손에 죽는다.(*87) ● 미나모토노 쿠로 요시츠네 이름만 바꾼 동일인물이 있으므로 라이더(우시와카마루) 항목을 참조할 것. ● 랜서(루키우스 롱기누스) 단일 항목이 만들어졌으니 해당 항목을 참조할 것. ● 어벤저(루이 17세) 세계를 떠들석하게 만든 미치광이 살인마다. 자세한 내용은 해당 항목을 참조할 것. ● 바토리 5인방 어쩐지 페이트 그랜드 오더에서 나온 다섯 형태가 모두 소환되어 있으며 신주쿠에서 다섯 명의 아이돌로 활동하고 있다. 여기서는 라이브하우스에서 멀쩡한 노래를 부르고 있다.(*88) ● 은잠비 좀비 전승의 원전이 된 콩코 빌리족의 지고신이다. 모든 생물의 어머니이자 여왕으로 죽음 그 자체라고 할 수 있다.(*89) 어린 소녀의 목소리를 내며 맨발에 흰 머리카락과 검은 피부를 지녔다. 보석 같은 적안을 가졌으며 하반신에는 금속성 장신구를 지니고 거대한 나이프처럼 생긴 기묘한 검을 지녔다. 클래스는 캐스터이며 본인은 요술사(소서러)라 불러달라 한다.(*90) → 아키하바라 모자이크시에서 최근 벌어진 특이한 령주 사냥의 범인이다. 사람을 죽이고 령주가 있는 부위를 절단한 후 자신의 몸으로 령주를 옮견다.(*91) 령주를 회수한 시체는 좀비처럼 일어나서 무언가를 덮치려 하는데 그리 강하지 않다.(*92) 이는 은잠비의 나이프의 효과다. 코하루 F 라이덴프로스는 나이프에 당하고도 갤러해드의 가호로 그나마 기능 일부가 살아남아 령주를 못 쓰게 되었지만 몸은 무사했다.(*93) → 무언가를 감염시켜 서번트를 좀비처럼 만들 수 있다. 감염된 서번트는 지성이 현격하게 저하되며 흉폭해져서 주변을 향해 무차별적인 공격을 가한다. 가까이 가지 않으면 저항할 의지를 보이지 않아 거리를 벌리고 영체차단 그물로 포획하면 안전해진다. 감염은 접촉을 통해 이루어진다. 접촉만 안 하면 감염될 일은 없다.(*94)(*95) 영령빙의를 한 코하루는 감염되지 않는 것으로 여겨진다.(*96)(*97) 좀비화한 서번트는 은잠비의 의사로 컨트롤하는 것이 가능하다.(*98) → 좀비 같은 걸 만드는 힘은 한 번이라도 죽음을 경험한 자는 은잠비의 아이가 된다는 전승에 의한 것이다. 서번트의 경우 한 번 죽어 놓고서 건망증 마냥 죽음을 잊어버린 상태로 치고 감염 같은 행위로 잊어버린 죽음을 불러일으켜 주는 원리다.(*99) → 캐스터라고 납득하기 힘들 정도의 백병전 능력을 보유했다. 거대한 나이프 같은 기묘한 검으로 갤러해드와 영령빙의한 코하루를 일방적으로 밀어붙인다.(*100) → 누군가에게 의뢰를 받아 콜로세움을 좀비 천지로 만들었다. 받은 의뢰는 콜로세움의 성문을 막고 빠져나는 무리를 처리하는 것이었으며 이를 달성하면 좀비들을 이끌고 도시를 침공하려 했다.(*101) 그러다 정체불명의 소년 서번트에게 큰 흥미를 보였는데 정체를 모르겠으니 확인해 본다며 나이프로 찔렀다. 소년은 뱀이 아니면 무서울 것이 없다며 그 나이프를 부수었고 은잠비는 놀라며 퇴각했다.(*102) → 두르고 있는 영체의 유연한 표층 안쪽에 터무니없이 단단한 층이 있어서 이것이 영핵이 손상되는 걸 막는다. 그래서 영핵이 있는 곳에 마탄으로 구멍을 내도 안 죽는다. 그렇게 입은 상처는 빼앗은 령주를 먹어치우는 것으로 완전히 회복한다.(*103) → 어느 여성 서번트가 은잠비의 명령을 수행하다 우츠미 에리세에게 걸려서 도주하다 움직일 수 없게 된 상태가 된 것을 회수된다. 이 시점에서 박살난 좀비화 나이프는 수리중이라 갤러해드 얼터와 싸우다 도주했다.(*104) ● 검은 개 진명 불명의 개 형태의 서번트다. 은잠비에 뒤지지 않는 신성한 영기를 지녔다. 밤의 칠흑과 같은 검은색 털에 긴 귀를 가진 우아한 개로 오리엔트의 품격을 두르며 민족적인 드레스를 입은 천진난만한 분위기의 소녀와 같이 다닌다.(*105) 콜로세움에서 처음 시도된 해전 스테이지가 해수를 끌어올 때 관을 통해 섞여서 침입해 왔다. 은잠비가 깽판을 칠 적 검은 개는 인간들에게 경고한다는 의미로 카렌 후지무라를 부수었다.(*106) 카렌이 자기를 희생해서도 자신과 마주치지 못 하게 하려는 에리세에게 흥미를 갖고 기다리다 마주하더니 좌가 일그러지고 성배가 진흙으로 가득 차니 태양이 가라앉아 낮을 다시 만들어야 하니 하는 소리를 하더니 에리세가 자기들과 가까운 자라며 다시 마중한다면서 가 버린다. 치토세의 성정에 구속되지 않았다.(*107) 치토세는 사건이 터지기 전 부터 검은 개에 대해 알고 있었고 이들이 무슨 사건을 터뜨릴 지도 알고 있었으며 이 때 쓴 성정도 어진간해선 쓰지 않는 물건이었다. 정체불명의 소년이 검은 개가 자신을 불렀다고 하자 여유롭던 태도를 버리고 개에 대해 아는 소년을 처분하려 했다.(*108) 관계자가 전부 명계 계열인데다 검은 개라는 특징 때문에 아누비스 신이 아니냐고 작중에서 추측된다. 이들은 진명을 감출 생각이 없는지라 일부러 정체를 알려준 거 아니냐 한다.(*109) ● 어쌔신(마타 하리) 카렌 히무로가 경영하는 다방에서 여급으로 일하고 있다.(*110) ● 애니 오클레이 카렌 히무로가 경영하는 다방에서 여급으로 일하고 있다.(*111) ● 아스클레피오스 과거의 성배전쟁에서 소환되었으나 초기에 퇴장했다는 기록이 있다.(*112) ● 오르페우스 소환되었다는 기록은 없지만 아무튼 언급된다.(*113) ● 존 스노우 역학조사를 통해 전염병 예방을 막는 기술의 선구자다. 자기 일에 자의적인 간섭을 받는 일을 싫어해 모자이크시의 지배자 마나즈루 치토세에게 중립을 선언했다. 생전 평생 미혼이라서인지 여성에게 흥미를 보이지 않는다. 카린의 중계를 받아 우츠미 에리세가 의뢰를 받거나 도움을 받거나 하고 있다. 은잠비 사건이 터진 후 피해자가 계속 발생하자 조사하고 있다.(*114) 마스터는 야무진 분위기의 단발 여성 간호사다. 존 스노우의 활동이 지나치게 정력적이라 주종이 역전 된 듯한 인상을 준다.(*115) ● 오토 릴리엔탈, 몽골피에 형제 단독으로 비행이 가능한 서번트의 하나로 언급된다.(*116) 줄거리 성배가 당연시되는 세계에서 성배를 지니지 못 한 우츠미 에리세는 위법 서번트를 제거하는 일을 하고 있으며 사신이라 불린다. 그렇게 어느 때처럼 AI의 의뢰를 수행하다 클래스가 불명확하고 자신에 대한 기억이 없는 소년 서번트를 만나 임시 보호자로 임명된다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1620.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 페이트 컴플리트 마테리얼3 월드 마테리얼에 실린 나스 키노코의 일문일답 번역입니다. 『Fate』의 소박한 의문 Q. 프롤로그에서는 린의 자명종이 1시간 빨리 되어 있었습니다만, 그녀는 30분 밖에 앞당긴 기억이 없다. ......그 원인은? 린은, 죽은 부친의 장난을 의심하고 있었습니다만(웃음). 역시 대바보짓을 저지른 린이, 첫번째를 잊고 "2번" 시계를 30분 앞당긴 것인가요? A. 1시간의 차이는 죽은 부친, 토키오미의 조작입니다.「이 정도로 가까이서 일어난 이상을 깨닫지 못해서야 성배전쟁에 참가하는 것은 아직 빠르다」같은, 약간의 장난기였네요.『Zero』에서 묘사되었을 퍼펙트 젠틀리·토키오미와는 조금 거리가 있습니다만.(웃음) Q. 성배전쟁의 개막전에, 사쿠라의 곁에 등장했던 길가메쉬는 뭘하고 있었던 것입니까? 사쿠라는 길을 물었다고 합니다만, 혹시 그는 "또 하나의 성배"인 사쿠라를 확인하고 왔던 것인가요? A. 그렇습니다. 사쿠라에게는「지금 여기서 죽어둬라」등의 발언을 하러 와있었습니다. 명령이 아니라 조언이군요. 어느쪽으로 굴러도 임금님적으로는 지루하지않은 전개였으므로, 명령은 아닙니다. 사쿠라의「영어였기 때문에 모르겠다」발언도, 진실을 감추기 위한 방편이었습니다. Q. 세이버 소환 전에, 시로가 "약속된 승리의 검(엑스칼리버)"의 꿈을 본 것은 어째서? 이것은 대성배가 시로를 마스터로서 선택하기 위해서 콘택트하고 있었던겁니까? A. 성배전쟁이 준비단계가 되어서, 세이버(아르토리아) 소환이 확정되었기 때문에, 시로의 내부에 있는 "모든 것이 머나먼 이상향(아발론)"에도 마력이 통하게 되어, 심층의식에 있던 "검"의 이미지가 보다 표면화했기 때문이라고. Q. 세이버 루트의 시로VS라이더 전에서, 어째서 라이더의 칼날은 시로의 육체에 통하지 않았습니까? 시로의 육체에 묻혀있는, 성검의 칼집 덕분입니까? 그렇지 않으면 시로의 육체의 검화(劍化)가 시작되고 있었나요? A. 그 때, 시로의 자동치유가 시작되고 있었습니다만, 그의 육체재생은 "우선 근육을 도신(刀身)으로 변환시켜, 구멍이 뚫린 부분을 검으로 꿰맨다"라고 하는, 정말로 번거로운 과정을 거치고 있습니다. 세이버 루트에서 길가메쉬에게 치명상을 입었을 때 보인 "근육 힘줄과 같은 도신의 무리"는 이미지도 무엇도 아니라, 실물이었던 것이군요. 그래서 재생 중의 시로우의 몸 안은 대단히 단단합니다. 그 때의 라이더는 자신의 말뚝으로는 상처는 입혀도 치명상은 되기 힘들어, 귀찮으니까 차서 떨어뜨리자, 라는 선택을 취했습니다. Q. 세이버 루트에서, 코토미네가 류도사에서 성배를 기동했을 때, 절의 승려나 잇세이들은 어떻게 되어있었나요? 자고 있었습니까? A. 모두 사이좋게 바탄Q ※ 바탄Q 집의 문을「바탄(덜컹)」하고 열면, 앞으로는「 Q(큐)~」하고 쓰러져 자버린다는 의미의 일본어 조어. 즉, 지쳐서 돌아온 사람이, 침상에 드러눕거나, 쓰러지듯이 자버리는 경우에 사용하는 말입니다. Q. 린 루트의 라스트, 시로 대 길가메쉬전에서 "치천을 덮는 일곱고리(로・아이아스)"를 투영한 것은 시로인 것입니까? 그렇지 않으면 아쳐인 것입니까?「Fate/side material」에서는 아쳐에 의한 투영 마술이라고 했습니다만, 이야기 중에서는 시로가「언덕으로부터 방패를 끌어올린다」고 묘사되어 있었습니다...... 이것 자체가 아쳐의 묘사로 완전히 교체되어 있었나요? A. 이것, 착각하기 쉬운 것입니다만, 아쳐가 시로를 도와준 것은 시로가 "치천을 덮는 일곱고리(로・아이아스)"를 내기 전, 아직 깨달음을 얻지 못할 때의 이야기인 것입니다. 길의 일격을 받아 어째서 살아있는 건지 스스로도 놀랐다, 라고 하는 시로의 독백 뒤,「살아났다고 한다면, 무언가 살아날 이유가 있었던 것이다. 단지 그것이, 내가 알지 못하는 쪽에 있었을 뿐인 이야기일 것이다」 이것이 아쳐의, 길이 자신이라고 하는 복병이 있다는 것을 눈치채이지 않게 손을 빌려준 "치천을 덮는 일곱고리(로・아이아스)"인 것입니다. Q. 사쿠라 루트에서는 성배전쟁에 투입되고, 그 이외에서는 차례가 없었던 사쿠라. 어느 루트에서도 "검은 성배"로 성장하고 있다고 생각됩니다만, 조켄이 그녀를 실전 투입했던 것이 사쿠라 루트 뿐인 것은 어째서입니까? 혹시 다른 루트에서는, 조켄이 저택에 없었나요? A. 본래, 사쿠라는 사쿠라 루트 이외에서는 흑성배로 완성되지 않습니다. 시로라고 하는 "잃고 싶지 않은 것"에 선택되었을 때, 지금까지 겹겹이 쌓여있었던 네거티브한 감정이 제방을 무너뜨리고, "이 세상 모든 악(앙그라 마이뉴)"의 성장을 촉진시켰습니다. Q. 사쿠라 루트에서, 사쿠라에게 삼켜진 길가메쉬는 어떻게 되었나요? 세이버들은 흑화해서 사역되고 있었습니다만, 그는 의사가 너무 강해서 사쿠라가 다룰 수 없어서? 그렇지 않으면 완전히 소화되어버렸던 것입니까? A. 다룰 수 없는, 원래 검게 물들지 않는 것이 길가메쉬입니다. 성배에 삼켜진 후, 사쿠라도 이것은 서둘러 소화하지 않으면 잡아먹힌다, 고 두려워하여 즉석에서 마력변환했다고 생각됩니다. 뭐, 좀처럼 분해할 수 없는 양반이므로, "이 세상 모든 악(앙그라 마이뉴)"는 필시 복통에 시달렸다고 생각합니다만.(웃음) Q. 사쿠라 루트에서 사쿠라는 "영장에 대한 위협"이 되었었다고 생각됩니다만, 이 때, 영장의 억지력은 작동하고 있었나요? A. 아직 그 단계에서는 발생하지 않습니다......고 말하면서도, 억지력이 움직였는지 어떠했는지는 탁상공론이 될 수도 있는 것이라...... Q. 사쿠라 루트에서, 신지의 죽음은 분명히 살인사건(흉기는 현대 과학의 범주 밖이라 하더라도)으로서 경찰이 수사에 나선다고 생각됩니다만, 엔딩에서 그런 느낌은 없습니다. 그의 죽음은, 마술협회라던지 성당교회라던지가, 병사 등으로 처리했는가요? A. 교회 측이 "성배전쟁의 일환"으로서 취급했습니다. Q. 사쿠라 루트 엔드 때, 제3마법으로 소샌했을 때의 시로의 모습은, 인간의 형태를 하고 있지 않았던겁니까? 만약 인간의 형태를 하지 않았던 경우, 어떻게 그 물체가 시로라고 알았던 것인가요? A. 린의 팬던트를 표시로 삼은 라이더씨였다. 시로가 어떤 상태였는지는 상상에 맡깁니다. 당시에는 이리야의 몸의 일부를 사용한 재구성이니까, 무슨 일이라도 원래 크기는 바랄 수 없어, 정도로 생각했던 것입니다만. Q. 사쿠라 루트의 라스트에서, 토오사카 린의 팬던트에 남아있던 잔존마력에 의해 시로는 구해집니다. 그리고 아쳐로부터 돌려받은 것과 시로가 가지고 있던 것과의 잔존마력량의 차이로부터, 토오사카 린은 미리 그것을 예측하고 있던 것 같습니다만, 역시 사쿠라 루트의 시로는, 최후에 영령(아쳐)가 되어 버리는 것일까요? 그렇지 않으면, 어느 루트의 시로도 영령은 되지 않는 것일까요? A. 어느 루트에서도 안 되고, 어느 루트에서도 가능성이 있다, 라고만 말해둡니다. 기본, 한없이 제로입니다만. Q. 사쿠라 루트서, 아쳐는 앙그라 마이뉴와 같은 종류의 존재를 사전에 알고 있었던 것 같습니다만, 그는 다른 시대에서도 그런 종류의 상대와 싸운 경험이 있었나요? A. 생전, 그 비슷한 것과 대치해서, 어쩔 수 없이 철수한 적이라도 있었겠지요. 또, 영령의 좌에 도달한 단계에서, 억지의 대상은 무엇인지를 알게 됩니다. 성배전쟁 관계 Q. 후유키시의 성배전쟁은, 전 세계의 마술사에게 있어서 어느 정도 유명한 것일까요? 메이저인가, 그렇지 않으면 의외로 마이너해서, 마술사 사이에서도 소문에 오르지 않는 숨겨진 싸움이었던 걸까요? A. 마이너합니다. 제2차까지는 극력히, 협회에 알려지지 않게 하고 있었던 정도이니까. Q. 성배전쟁은 일반인에게 알려지지 않은 싸움입니다만, 어떻게하여 일반인으로부터 이 싸움을 숨기고 있는 겁니까? 교회의 사람(감독역)이 매스컴이나 경찰(또는 정부 레벨?) 등을 조종해서, 은폐하고 있는 것일까요? A. 교회에 의한 사실의 은폐, 협회에 의한 매스컴 조작. 또, 사고에 의해 없어진 것에 대한 에프터 서비스는 협회가 아인츠베른으로 부터 지출시켜서 보충하고 있습니다. Q. 시작의 3가문의 정통 후계자인 토오사카 린이, 외계(外界)로의 "구멍"을 연다고 하는 성배전쟁 본래의 목적을 몰랐던 것은 어째서 인가요? 토오사카가에는, 아마 성배전쟁의 진실을 적은 문헌 정도는 있다고 생각합니다만...... 혹시, 린이 단지 문헌을 읽지 않았던 것 뿐인가요? A. 린 파파의, 너무나도 빠른, 삑사리 사망. Q. 성배가 마스터를 선정하는 기준은 무엇인가요? A. 마술회로를 갖춘 마술사인 것, 영령을 소환하기에 족한 위인, 이단자인 것, 이겠지요. 물론 시작의 3가문이 우선해서 선택됩니다. Q. 마스터를 선정하는 대성배의 의사는, 성배건조에 희생물로서 받쳐진 유스티치아의 의사일까요? 그렇지 않으면 대성배에 의사같은 건 없는 것일까요? A. 대성배에 의사는 없습니다. 유스티치아의 영혼은 완전히 승화되었습니다. Q. 제3차 성배전쟁에서, 싸움에서 진 "이 세상 모든 악(앙그라 마이뉴)"는 소성배에 회수되었다고 생각합니다만, 왜 대성배가 "이 세상 모든 악(앙그라 마이뉴)"에 오염되어 버렸나요? 소성배와 대성배는 링크되어 있어서, 소성배로부터 대성배에 에너지가 흘러들어가는 구조라서인가요? A. 어벤져 자신이 "사람의 소원에 의해 성립하는 영령"이었기 때문입니다. 다른 영령은 영웅으로서 인지되고 있습니다만, 어벤져는 영웅인 것 자체가 원죄, 날조였습니다. 사람들의 제멋대로에 의해서 처음으로, 사람들에게 숭배되는 영령이 된 어벤져는, 소원을 실현할 수 있는 성배의 기능과 직결되었습니다. "아직도 누구의 소원도 이루지 못한 채 3번이나 기동한" 대성배는, 계기가 있으면 누군가의 소원을 이룰 수 있는 상태였었겠지요. 결과, "이 세상 모든 악(앙그라 마이뉴)"라고 하는 존재를 갖고 싶어하는 사람들의 소원을 들어줘서 어벤져가 태어나게 되었습니다. Q. 서번트로 성배가 가득 채워졌을 경우, 구멍이 열리지 않는(또는 성배가 망가지지 않는) 것에 한해서, 서번트는 성배 안(소 ro 대)에 붙잡힌 채로 영령의 좌로 돌아갈 수 없는 것일까요? A. 대성배가 휴식상태로 들어가면 마력으로서 축적됩니다. 7개 갖춰졌을 때, 서번트의 영핵을 해방하여, 영령으로서의 몸을 현세로부터 소멸시키고 핵만을 영령의 좌로 되돌리려 하는 것을 예측해, 좌(座)로의 길을 고정하려는 속셈이었습니다. Q. 60년 주기여야할 성배전쟁이 4차와 5차 사이에 10년 밖에 지나지 않은 것은, 4차 때 대성배(마법진)에 고인 마력이 구멍의 고정에 사용되기 전에 소성배가 파괴되었기 때문에, 마력이 소비되지 않고 남아있었으니까 인가요? A. 그렇네요. 원래 제3차에서 어벤져를 품은 시점에서, 대성배는 이미 미쳐있었겠지요. Q. 코토미네는 성배를 강령시키는 레플리카를 관리하고 있다고 했습니다만, 이것은 그의 거짓말일까요? A. 신부 나름의 상냥한 거짓말이야! 외래 마술사를 납득시키기 위해서,「그 나름대로 설득력이 있는 성유물을 준비해두자」고 상대방에게 보일 금같은 성배가 준비되어 있었습니다! Q. 성배로서의 이리야의 캐퍼시티는 어느 정도 일까요? 만약 아인츠베른이 이겨서 다음 단계로 갔을 경우, 이리야와 버서커 이외의 6체를 취하고 있어도, 빠듯이 인간으로서의 기능을 남기고, 하늘의 드레스를 입고 성배의 의식을 할 수 있었던 건가요? A. 그것을 위한 리즈와 세라입니다. 이리야의 캐퍼시티는 4명이 한도, 5명 째로부터는 인간으로서의 기능부전을 일으킬거라고 생각됩니다. Q. 서번트는 성배에 의해 실체화되는 것이라고 생각하고 있었습니다만, 버서커는 왜 대성배가 기동하기 2개월이나 전에 소환할 수 있었나요? 이 소환은 대성배의 힘을 빌리지 않고, 규격외의 마력량을 자랑하는 이리야의 힘 만으로 버서커를 소환했던 건가요? A. 대성배에 모여있던 것을 조금 빌림 아인츠베른 만이 가능한 치트 행위였기 때문, 이었습니다. 아인츠베른의 아하트옹도 2개월도 전에 이리야가 소환을 성공시킨다고는 생각하지 못했겠지만요. 령주 관계 Q. 세이버 루트에서 길의 출현에 겁먹은 이리야가 마력을 해방해버리는 장면에서 령주가 빛나는 묘사가 있었습니다만, 이리야의 령주는 다른 마스터와 달리, "령주=마술각인"과 같은 것일까요. A. 이리야의 마술회로는 령주 그 자체 이므로, 저렇게 마력생성=령주기동, 이라는 형태가 됩니다. Q. 복수의 서번트와 계약하고 있는 경우. 령주는 어느 쪽의 서번트에게도 사용할 수 있는 것이까요. 극단적인 말로, 2체의 서번트와 계약하고 있는 경우, 다른 한쪽에게 4회 이상 령주를 사용할 수 있습니까? A. 복수의 서번트와 계약하고 있어도 령주는 3개 그대로이므로(다른 마스터로부터 빼앗는 일, 따위를 하고 있지 않다면), 1체의 서번트에게 4령주 같은 것은 없는 것 같습니다. 또, 령주는 1체에 집중해도 아무 문제도 없습니다. 령주를 다 사용한 뒤가 문제인 것입니다. Q. 마술사끼리 령주를 넘기는 것은 간단한 것일까요? 『Hollow』의 후일담에서 카렌과 바젯트의 이야기를 들으면, 간단하게 령주를 넘길 수 있을 것 같습니다만, 그것은 서로의 이해가 있으면 간단하게 건네주는 것이 가능하다는 것인가요? 『Fate/stay night』에서 캐스터나 린이 시로의 령주를 빼앗으려 했을 때, 팔을 잘라 떨어뜨리거나, 신경을 통째로 뽑아내는 듯한 고통이 있다고 이야기하고 있었습니다만. A. 기본적으로는 상호이해와 제대로 순서와 시간을 사용한 방식으로 양도는 가능합니다. 캐스터는 "령주의 이동에 시간을 들일 생각은 없었던"고로, 귀찮기 때문에 팔 째로 벗겨내겠다.고 말했었겠지요. Q. 신지는 손에 가지고 있는 책(위신의 서)을 령주로서 사용하고 있었습니다만, 이 책은 어떻게해서 만들어졌나요? 사쿠라의 령주를 책(마도서)에 이식해서? 아니면「이 책을 신지가 가지고 있는 동안, 그의 명령을 들어라」고 사쿠라가 라이더에게 령주로 명령한건가요? 단지, 령주에 의한 명령 뿐이라면, 라이더의 사후, 신지의 책이 불탄 이유가 불확실합니다만. A. 위신의 서는 본래 마술적인 계약에 사용하기 위한 책으로, 령주를 사용해서 만들어졌습니다. 효과는 서번트・라이더에 관한 마스터 권한의 양도입니다. 그러므로 "령주 사용 이외의 마스터로서의 권리"를 행사할 수 있습니다. 라이더에게 대응하기만 하는 것이 아니라서, 라이더가 소멸=책이 소멸했습니다. 엄밀하게 말하면 책에 힘이 있는 것이 아니라, 책에 걸린 령주가 라이더를 묶고 있다, 라고 생각해요. Q. 어새신(사사키 코지로)는 캐스터가 소환한 것이 되어있습니다만, 어새신의 령주는 캐스터에게 새겨져 있었던 것입니까? 캐스터가 어새신에게 령주를 사용한 모습을 본 적이 없었기 때문에 신경이 쓰이고 있었습니다. A. 령주 비슷한 것은 존재합니다. 거짓 마스터에 거짓 서번트이므로, 령주도 그렇게 강력한 것은 아닙니다만. 본래라면 령주는 부속되지 않았을 지도 모르겟습니다만, 거기는 캐스터, 솜씨좋게 대성배의 기능을 빌려서 령주를 날조했을지도 모르겠습니다. Q. 서번트 클래스가 7개 이상이었을 경우, 제5차 성배전쟁에 참전한 서번트가 세이버, 랜서, 아쳐, 라이더, 캐스터, 어쌔신, 버서커의 7개 클래스로 정해진데에는 이유가 있는 것일까요? A. 기본적으로는 이 라인 업입니다. 클래스가 나누어져있는 것은 같은 특색을 가진 영령이 쓰이지 않게한 배려일까. 서번트 관계 Q. 서번트가 가진 능력이나 보유 스킬의, 랭크를 매기는 기준은? 또한, 등급설정을 하고 있는 주체는 무엇입니까? 대성배의 의사인 것입니까? 그렇지 않으면 마스터의 주관? A. 소환한 마스터, 토지의 문화에 의해 조금은 변동합니다만, 기본, 영웅이 남긴 위업과 그것을 칭송하는 사람들의 인식으로 결정된 월드 랭킹입니다. Q. 서번트의 영핵은, 인간의 심장이나 뇌와 같이, 파괴되면 즉사하는 급소와 같은 것이라 생각해도 괜찮은가요? A. 심장, 뇌는 분명히 급소입니다. 영핵과는 다른 것이지만, 보다 영핵에 직결된 기관, 이라 생각됩니다. 영핵은 마력소비, 육체손상에 의해 약체화하여, 그 상태에서 강력한 마력, 저주, 보구를 맞으면 현계를 유지할 수 없게 되어, 서번트는 무산(霧散)됩니다. Q. 서번트의 소환과 사역은, 성배의 힘에 의한 기적입니다만, 한 번 소환해버리면 성배가 없어도 마스터(인간) 개인의 힘으로 성배전쟁 뒤에 서번트를 유지하는 것이 간단한 걸까요? 길가메쉬가 성배전쟁이 끝나도 현세에 남아있었던 것은, 성배로 수육한 것에 더해서 마력공급을 받고 있었던 이레귤러이기 때문이라고 생각하고 있었습니다만, 린 루트 라스트에서는, 인간인 린이 세이버를 유지하고 있었으므로 의문으로 생각했습니다. A. 마력소비야 격렬해져도 유지할 수 있습니다. Q. 수호자가 아닌 영령들은, 어떤 역할을 세계로부터 부여받은 건가요? 또, 신성이 높고, 별에 속한 존재가 된 자를, 마술사들은 어떻게 부르는가요? A. 수호자가 아닌 영령은, 단순히 후세의 인간들에게 힘을 빌려주는 전승으로서 다루어집니다. 별에 속한 자가 된 자는 인간과는 양립할 수 없기 때문에 신령, 정령의 종류가 됩니다. Q. 흑화한 서번트는, 성능적으로 몇% 정도 파워업하고 있는 것일까요? 그렇지 않으면 세이버(아르토리아)와 같이 과도한 마력공급 덕분에 그릇(클래스)으로는 보충할 수 없었던 "생전"과 동등, 혹은 생전 이상의 힘을 가지게 되는 것일까요? A. 연료가 바닥나지 않는 폭주차입니다. 단, 폭주하고 있으므로 세세한 핸들링은 할 수 없습니다! Q. 만약 성배전쟁의 무대가 유럽권일 경우, 쿠・훌린(랜서)는 아서 왕(세이버)이나 헤라클레스(버서커)와 호각 이상의 성능을 가질수 있었던 건가요? A. ......아니, 서구권에서 논한다면 두 사람 다 비슷하게 파워업할려나요......잉글랜드나 아일랜드라면 빙그르 역전합니다만. 헤라클레스는 서구권에서도 만전의 힘을 발휘할까나. Q. 일본이 무대인데도 상관없이, 일본산 영령이 적은 것은 무엇 때문인가요? 이것은 "성배"라고 하는 개념이 서양(그리스도교)에 의한 것이라서 인가요? A. 그와 같습니다. Q. 세이버 루트에서, 성배를 자신의 의지로 부순 것에 의해 세계와의 계약을 파기한 세이버입니다만, 아서 왕 정도의 영웅이라면 결국, 그 사후, 영령으로서 윤회의 고리로부터 벗어나 버리는 것일까요? A. 아서왕은 아발론으로. 영국인의 마음 속에서는, 아직 아서 왕은 현실의 인간인 것입니다. 어쨌든 "머지않아 되살아날 미래의 왕"이리 때문에. Q. 린 루트에서도 세이버는 자신의 의지로 성배를 부쉈습니다만, 이 때도 세계와의 계약이 끊어져, 영령으로서는 존재할 수 없게 된 것입니까? A. 그 성배는 결함 투성이 성배이므로, 반반이라는 걸려나요. 자신의 길을 살펴보자, 고 다시 생각한 정도이므로......이쪽의 세이버라면, 영령화할지도 모르겠네요. Q. 아쳐(에미야 시로)는, 몇 살 정도에 수호자로서 세계와 계약했나요? A. 20대 후반~30대 전반. Q. 아쳐(에미야 시로)는 붉은 외투(성해포)를 언제 쯤, 어디서 손에 넣었나요? 그렇지 않으면 사쿠라 루트에서 두른 성해포가 원형인가요? A. 20살을 넘겨 프리랜스 마술사로서 활동하기 시작했을 무렵, 어떤 카레를 좋아하는 성직자가 넘겨줬다......고 한다면 로망이군요, 그렇네요. Q. 아쳐의 최고의 방어는 "치천을 덮는 일곱 고리(로・아이아스)"입니다만, 그가 시로와 동일인물이라면 "모든 것이 머나먼 이상향(아발론)"이 최고의 수호가 아닌가요? 린 루트에서 아쳐는 시로에게 성검의 칼집이 묻혀있다는 것을 알고 있었던 것 같기 때문에, 성검의 칼집이 자신에게 동화되어 있는 것을 "알고 있는" 시로가 영령화한 존재가 아쳐가 아닌 것일까요? A. "모든 것이 머나먼 이상향(아발론)"은 세이버와 연결되지 않으면 발현되지 않는 능력입니다.(원래 세이버 만이 사용할 수 있는 "모든 것이 머나먼 이상향(아발론)"을, 마스터가 사용하고 있을 뿐이고) 성배전쟁 중이라면 아직 또 모르되, 세이버가 없는 상태에서는 시로의 마술특성을 "검"으로 만들 뿐이겠지요. 또, 성배전쟁이 해체되었을 때, 세이버와의 라인도 사라져서 "모든 것이 머나먼 이상향(아발론)"의 이미지도 사라졌다고 생각해야겠지요. Q.사쿠라 루트 엔드에서 라이더가 쓴 "마안살의 안경"은, 누가 준비한 것일까요? 그리고, 이 안경의 제작자는 아오자키 토우코씨인가요? A. 토우코씨는 어디에나 출연해...... 「에, 마안, 안경, 건방진 여동생으로 고민하시는 분은 가람의 당, 가람의 당으로 전화해주세요~」 Q. 라이더가 오토바이를 탔을 경우, GP라이더보다 빨리 달릴 수 있습니까? 또, 그녀가 자전거를 탔을 경우, 시속 몇 킬로 정도까지 낼 수 있는 것일까요?(자전거가 견딜 수 있을지가 걱정입니다만......) A. 와인 가드너와 마찬가지, 자전거를 타면, 아무튼 스피드를 제한없이 올리기 때문에 최종적으로는 자전거 그 자체가 붕괴해요.「세이버처럼 마력부여가 가능하다면 괜찮습니다만......」이라는건 본인의 변. 그래서 보다 스피드를 낼 수 있는 로드 레이서형의 자전거를 갖고 싶어서 어쩔 수 없어. ※ 와인 가드너 왕년의 로드레이스 선수. 1987년 500클래스 챔피언. Q. 캐스터의 마술사로서의 실력은 마법사 레벨이라는 것입니다만, 캐스터(메데이아)가 향후 마법사가 될 가능성은 있는 것인가요? 또 현존하는 마법사보다 "마술사로서의 레벨이 높은" 존재는 있는건가요? A. 캐스터는 마법이 당연했던 시대의 마술사이므로, "현대의 5대마법"과는 원래 호환되지 않기 때문에, 그녀가 마법을 습득하는 것은 불가능합니다. 현존하는 마법사보다 레벨이 높은 마술사는 비교적 많습니다. 원래 아오자키 아오코 자체, 마술사로서라면 시계탑의 강사에게 뒤쳐지니까. Q. 캐스터는 비정규 마스터로서 코지로를 소환했습니다만, 정규 마스터(조짐의 반점을 가진 자)로서 어새신을 부르려던 인물은 존재했던 걸까요? 아니면, 그것이 조켄이었나요? A. 부르기 전에 캐스터에게 발견되어버려...... Q. 버서커로서 소환된 헤라클레스입니다만, 그는 세이버나 아쳐로도 될 수 있을 것 같습니다. 만약 그가 다른 클래스로 소환되었다면, 어떤 클래스가 되는 것이 가장 실력을 발휘할 수 있나요? A. 의외로 아쳐. 아쳐는 레인저이기도 하므로, 수많은 시련을 지혜와 재치로 넘은 그에게는 친숙한 클래스인 것입니다. Q. 사사키 코지로로서 불린 남자에게 본명은 있었나요? A. 역사에서 코지로 본인은 츠다(津田)란 성을 사용했다던지 여러가지 설이 있습니다만, 어새신인 그에게는 이름이 없습니다. Q. 용어집에서 복자가 되어있던, 바람막이의 가호의 영창「●●는 ●●로다」를 가르쳐주는 것은 가능합니까? 역시 문제가 됩니까? A. 무리입니~다. 위대한 사람의 이름은 입에 담으면 안됩니~다. 뒤에서부터 찔립니~다. Q. 조켄은 코지로의 신체를 매개로 진어새신을 소환했습니다만, 조켄에게는 령주가 새겨져 있었던가요? 본체가 인간이 아니라 사쿠라에게 기생하는 벌래였으니까, 새겨질 곳이 없었다? 또, 그 소환은 정규 어새신의 소환방법으로서 옳바른 것인가요? A. 어새신의 령주는, 가짜라도 이미 캐스터에게 있으므로 발생하지 않았습니다. 진어새신의 소환은 틀림없는 외법입니다. 보구 관계 Q. 서번트가 가진 보구는, 실제 신화나 전설에서 등장하고 있는 것이 많습니다만, 그 중에는 게임 오리지널이라고 생각되는 것도 있습니다. 이 오리지널계의 보구("풍왕결계(인비지블・에어)나 "파계해야할 모든 부(룰・브레이커)" 등)는, 어떤 이미지로 만들어진건가요? A. "풍왕결계(인비지블・에어)는 단순히 보구의 은폐를 위한 마술로서, 멀린씨라면 저런거 정돈 어떻든 해준다구......! 너무 유명한 보구를 가진 영령은, 정체를 숨기는 비법을 한두개 정도는 쓰고 있습니다. 캐스터는 배반, 대마술사, 의 이미지로부터. 용아병만은 약하구나, 하고. Q."무한의 검제(언리미티드 블레이드 워크스)"의 복제의 한계는 어디까지입니까? 보구(검 계통)의 최상위는 아마 괴리검이라고 생각합니다만, 시로라면 무리라도 아처라면 복제 가능할까요? 그리고 무기라는 의미에서는, 현대병기는 어느 정도까지 복제 가능할까요? 총이나 기동병기 등도 가능한 걸까요? A. "괴리검(에아)", "약속된 승리의 검(엑스칼리버)" 같은 신조병기의 복제는 불가능합니다. 비슷한 성능의, 구형 보구라면 몇개 정도 저장이 있을지도 모릅니다만. 또, 검이 그의 기원이 되어 있으므로 담을 수 있는 무기는 기본, 백병전용이 됩니다. Q. 만약 오리지널 간장・막야가 성배전쟁에 등장했을 경우, 신역(神域)의 명검으로 만들기 위해서 인신공양으로 탄생한 이 검은, 보구로서의 힘을 감추고 있었던건가요? 그렇지 않으면 전설 상의 사용자가 없었으니까, 보구는 되지 않는 것일까요? A. 훌륭하게 보구입니다. 대 괴이전용의 강력한 보구로서 활약했겠지요. 라이더의 최종신화형태 고르곤 LV100도, 질이 소환한 이계의 사신(邪神)도 정면에서 써컹. Q. "왕의 재보(게이트・오브・바빌론)"에는, 희소(레어)하지만 매우 약한 보구 같은 것도 들어있는걸까요?『Zero』에서는 술도 들어있었습니다만, 혹시 길가메쉬의 비상식이 들어가 있을지도. A. 저기에는 무엇도 들어 있습니다. 먹은 만큼만 증식하는 고기라던지. 확실히 니트・오브・바빌론. Q. 라이더의 눈가리개(자기봉인・암흑신전(브레이커・고르곤))는, 제대로 저편이 보이는 건가요? 또, 라이더가 쓰고 있는 "마안살의 안경"은, 이 보구에 필적하는 봉인능력을 가지고 있는 건가요? A. 시각은 완전히 봉쇄되어 있습니다. 청각, 촉각, 후각, 마지막으로 마력탐색 등으로 외계를 보고 있습니다만, 시각으로 보는 것보다 정확한 정보를 손에 넣고 있겠지요. 안경에 관해서는, 석화의 힘을 봉인하고 있는 정도입니다. 고르곤과 같이 "마성(魔性)을 전부 봉인하는" 것은 할 수 없습니다. Q. 만약 캐스터에게 금양의 가죽을 사용할 수 있는 기술(용 소환기능)이 있다면, 그녀는 최약의 서번트의 지위에서 벗어날 수 있었던건가요? 또, 금양의 가죽에 머무는 정령은, 햇볕을 보게 되는 건가요? 귀엽다면 컬러로 보고 싶었습니다. A. 중견 클래스 정도에는 오르고 있었을지도. 뭐어, 콜키스의 용은 그리 강하지 않지~...... Q. 버서커의 보구, "사살백두(나인 라이브스)"는 활과 화살이 형태를 하고 있는 것 같습니다만, 보구로서의 모습에 무언가 특징은 없나요? 또, 기술로서의 "사살백두(나인 라이브스)"는, 강력한 9연격을 동시에 쏘는 기술일까요? A. "사살백두(나인 라이브스)"는 1개 병장이라고 하기 보다, 하나의 유파인 것입니다. 활을 사용한 "사살백두(나인 라이브스)", 검을 사용한 "사살백두(나인 라이브스)", 방패를 사용한 "사살백두(나인 라이브스)", 같이. 그리고 원래 이 유파를 짜내는 계기가 되었던 것이 히드라 살해로서, 그 때, 활에 의해 100개의 머리를 동시에 섬멸했다, 고. Q. "망상심음(자바니야)"를 막는 방법은 있는 것일까요? A. 단순히 진 어새신의 간격에 들어가지 않는 것, "망상심은(자바니야)"에 의해 만들어진 가짜심장의 저주를 제거할 정도의 높은 마력 내지는 행운이 있다면 문제 없음. 또, 영령 중에는 심장이 당한 정도는 아무 것도 아닌 분도 있습니다. 캐릭터 관계의 질문 Q. 코펜하겐 최고의 주력상품은 무엇인가요? 또, 시로가 아르바이트할 때의 시급은 어느 정도입니까? A. 위스키 계통. 시급은 950엔. Q. 시로는 후지무라 라이가의 취미에 어울려주고 용돈을 받고 있는 것 같습니다만, 라이가의 취미는 무엇인가요? A. 스모와 멧돼지 사냥. Q. 토오사카 린이 사용하고 있는 보석은, 1알 평균 얼마 정도일까요? A. 전투에 사용하는 보석 한정으로, 평균으로 치면 50만엔 정도일까요. 원래 마력을 모으기 쉬운 광석, 귀금속은 희소해서, 어떻게 해도 높은 가격이 붙어 버립니다.(원래 보석의 가격은 희소치로 정해지고). 토오사카에게는 전용 입수 루트가 있어서, 바이어의 따님과 친해지면 깎아줄지도, 하고 날마다 머리를 싸매는 린이었다. Q. 고가의 보석을 소비하는 마술을 사용하는 토오사카 린입니다만, 그녀는 어떻게 생활비를 염출하고 있는 것일까요, 양친의 저축을 탕진하고 있다? 시로 처럼 아르바이트하고 있다? 아니면 주식에 손을 대고 있는 건가요? A. 저리 보여도 토오사카 린은 자산가이며, 수많은 마술특허(시계탑에서 다루는 마술이론, 마술식. 실제의 특허와 같다)를 가지고 있으므로, ●천만엔은 거뜬해. ......하지만, 그것도 모두 선대까지의 당주가 구축한 것이므로, 린으로서는 죽눅드는 것 같네요. Q. 리즈가 팔씨름을 했을 경우,『Fate』세계에서 몇번째 정도로 강한건가요? A. 리즈의 팔씨름은...... 라이더(괴력 사용)과 호각, 정도일까? 능력치적으로는 B- 정도. Q. 아인츠베른의 당주님의 편견투성이 일본관은 어디에서 비롯ㅤㄷㅚㅆ나요? (일본인은 야만족이다, 라던지 상당히 너무한 어긋난 일본관인 것 같은 기분이......) 키리츠구에게의 분노가 편견으로 이어진건가요? A. 외국인은 모두 저런 것입니다.(오의・키노코 편견 돌려주기) Q. 아인츠베른의 본가는 어느 나라에 존재하는 것일까요? 이름에 "폰"이 있는 것을 볼 때 독일이라고 생각합니다만? A. 독일의 어떤 강의 가까이에 있는 산악지대에요. Q. 코토미네가 린의 생일 마다 보내곤 했던 옷은 매우 귀엽습니다만, 저건 코토미네의 취미일까요? 그렇지 않으면 단순히 린에게 어울리지 않는 옷을 준비해서, 괴롭히는 것을 즐기고 있었던건가요? A. 그 또래의 소녀라면 이런 것일 거다, 라는 그 나름의 불필요한 배려입니다. ......친딸이라면, 뭐어, 어울렸을지도 모르겠네요. Q. 사쿠라가 궁도를 시작한 이유는 시로의 영향? 신지 or 조켄의 명령? A. 시로의 영향입니다. 보다 가까이에서 관찰할 수 있도록. Q. 린 루트에서 살아남은 신지는, 본편 중에서보다 조금은 괜찮은 성격이 되는 것일까요? 그리고 행복해질 수 있는 것일까요...... A. 근본은 변하지 않습니다만, 씌여있던 것(마술에의 집착)이 떨어졌으므로, 까다롭고, 잔소리가 많으며, 보통 이상으로 머리 회전이 빠른, 곤란한 사람으로서 즐겁게 살아가겠지요. Q. 신지의 모친은 보균자였다고 합니다만, 어떤 균을 품고 있었던 건가요? 혹시 그녀는 "전승보균자"와 같이 특수한 존재였나요? A. 아뇨, 그렇게 특별한 특성은 없었습니다. 조켄 가라사대, "길가의 삼류마술사"의 딸입니다. Q. 사쿠라는 에미야가에서 식사를 먹고 있습니다만, 그 때 신지는 혼자 외롭게 집에서 식사? 그렇지 않으면 조켄과 둘이서 식사? A. 혼자서 식사하거나 외식이군요. 이탈리아 음식점에서 여자아이들과 러브러브예요! Q. 조켄은 "평범한 식사"를 하는 것에 가능한가요? A. 가능합니다만, 그 정도라면 그냥 직접 생기를 빨아들이는 편이 효율이 좋을까요. 이미, 요괴이니까. Q. 마키리의 일족은 원래 어디에서 온건가요? A. 러시아 방면으로부터 흘러들어왔다, 고 하고 있습니다. Q. 아야코는 남자친구를 만들 수 있는 걸까요? A. 만들 수 있으면 좋을 것 같고, 할 수 있는 한 솔로로 있으면 좋을 것 같고...... 미츠즈리양은 그래뵈도 아가씨 취미이므로, 대학에 진학하고 나서 시원스럽게 격추될지도 모르겠습니다. 검은태 안경이 어울리는 인축무해한 청년에게. ......어라, 그 투 샷 어디선가 봤는데......? Q. 잇세이가 좋아하는 것은 시로의 도시락이라고 합니다만, 그가 시로에게 친구 이상의 미묘한 감정을 가질 가능성은......없겠죠? A. 그런 꿈도 희망도 없는 거, 도저히 저의 입으로는 말할 수 없습니다. 그렇지만 잇세이의 호의는 순수하게 남자친구로서야. 남자끼리의 우정 최고오! 마술 마술사 관계 Q. 마술이라는 건, 도대체 어떤 힘일까요? 일반인이 만약 마술서를 손에 넣어 공부한다해도, 사용할 수 없는 것일까요? 그렇지 않으면 대원(大源)을 사용해서 의식을 행하는 마술이라면 지식만으로도 가능한 것일까요? A. 가공요소에 근거한, 실천가능 영역이 된 신비학. 마력을 사용해 사상에 간섭해서, 인위적으로 변화를 끼치는 생략행위. ......라 해도 헷갈리게 되니까, 단순히 마력이라고 하는 현실에는 없는 에너지를 이용한 원소운용, 이라고 하는 것이 심플합니다. 뭣보다도 마력생성이 필요불가결해서, 마술회로가 없는 인간이 아무리 마술을 배우더라도 마술을 실천하는 일은 할 수 없습니다. Q. 마술사란, 어떠한 인간일까요? 일반인과는 "마술회로" 이외에, 무언가 몸 중 다른 곳이 있는 걸까요? A. 기본, 마술회로의 유무가 됩니다. Q. 마술적인 힘이라도, 그 행위가 "술(術)"이 아니라 "거동"에 지나지 않은 경우, 마술사는 마력을 감지할 수 없는 것일까요? A. 마력의 흐름없이는 감지할 수 없습니다. 자기에게 걸리는 징크스 같은 저주, 신에게의 기원 등이라면 감지할 수 없다는 것이군요. Q. 개념무장이란, 정해져있는 사항을 실행하는, 고정화된 마술품. 물리적인 것이 아니라, 혼백으로서의 무게로 상대를 쓰러뜨리는 영혼분쇄(아웃 브레이커)라는 것입니다만, 이것은 "마"에 대한 것만이 아니라, 보통 사람도 개념무장으로 영혼 만을 죽이는 것은 가능한 것일까요? A. 할 수 있습니다만, 효과는 떨어집니다. 그렇다고나 할까, 보통 상대라면 쓱싹 물리공격로도 충분하고. 형태가 없는 것―――규율의 구현, 망념의 구현 등에게는 물리간섭은 할 수 없습니다. 그렇기 때문에의 개념무장인 것입니다. 개념에서 태어난 자는 개념에 의해 사라지는 것이니까. Q. 마력 억제의 성해포는, 어째서 마력을 끊을 수 있는걸까요? "마력을 끊는다"라는 의미를 가진 개념무장이라 봐도 좋은 걸까요? A. 어떤 사항을 봉한다, 혹은 정상적으로 되돌리고 있는 것이기 때문입니다. 에어 클리너라고 하면 좋을까요. 그 이상의 설명은, 조만간 나올꺼라 생각합니다. Q. 마안의 최고봉인 "보석"이나 "무지개", "황금" 등을 가진 존재는, 현존하는 걸까요? A. 희소합니다만, 확실히. 황금은 강력한 흡혈종이라면 당연한 듯이 가지고 있습니다. Q. 마술협회에서, 가장 불길한 소재거리로 여겨지는 악령 가자미이는, 어떤 존재인가요? A. 런던탑 지하에 유폐되어 있는 한명의 마술사의 통칭입니다. 그만큼 위험한 인물은 아닙니다만, 마술사들에게 있어서 이 정도로 성가신 마술특성을 가진 사람은 없다, 고 일컬어집니다. 조만간 스포트 라이트를 받게 되겠지요. Q. "이 영혼에 연민을(키리에 엘레이손)"과 같은 세례영창(성언)에 의한 정화를 행하는 비적은, 마술과 같은 존재(원리)라고 생각해도 문제없을까요? A. 같은 원리입니다만, 저쪽은 본래, 개인의 마력을 필요로 하지 않는 의식입니다. 이 세상에 있으면 안되는 것이라면, 세계의 섭리를 비추는 것으로「여기는 당신이 있을 곳이 아닙니다」라고 알려주는 설법 같은 것이니까. 본편 범위 밖의 질문 Q. 『Fate』의 파라미터 룰과 속성을 보고 있으면, 뭔가 비쥬얼 노벨 이외의 게임으로도 할 수 있을 것 같은 느낌입니다만,「이런 게임도 해보고 싶었다」같은 꿈은 있었나요? A. 시뮬레이션 게임이군요.『삼국지』같은 국가정복 게임이라든지 재미있을 것 같습니다. Q. 만약 성배전쟁에 참전한다면, 어떤 영웅을 서번트로 하고 싶습니까? 본편에 등장한 서번트도, 미등장한 영웅이라도 상관없으니까 가르쳐주세요. A. 라이더(4차, 5차, 어느 쪽이라도 가능) Q. 마법을 기동할 수 있을 것 같은 관리지는 일본에 하나 밖에 없다고 합니다만, 그 하나는 어디인가요? 아오자키의 관리지인가요? A. 아오자키의 관리지군요. 지금은 아오코가 신비를 계승했으니까, 이제 토지는 관계없습니다만. Q. 마수에는 3랭크가 존재합니다만, 최상급이라 생각되는 신수에서 유명한 것은 무엇이 있나요? 용은 3종의 속성을 겸비하고 있는 특수한 존재인 것 같습니다만,『Fate』세계에는 현실 세계에 간섭가능한 용이 있는건가요? A. 모비・딕(백경)과 티폰(그리스 신화의 폭풍)이라든지? 이 근처의 신수는 이제 생물이라기 보단 초병기 같은 것이 아닐까요. Q. 바젯트는 어째서 자신의 감시역인 마술협회의 마술사를 죽이려고 했는가요? 성배전쟁의 참가가 마술협회로부터의 정식적인 임무라면, 감시역과 협력해서 승리를 목표로 할 수는 없었던건가요? A. 대놓고 말해서, 협회 내에서도 다른 파벌로부터 파견된 감시역이었기 때문입니다. Q. 『hollow』의 후일담 상황은,『Fate/stay night』에서의 3개 루트 이외의 엔딩 상황(다른 가능성의 평행세계)로서 생각해도 문제 없는건가요? A. 저건 아무튼 깊게 생각하면 안되(웃음). Q. 어째서 카렌은 길가메쉬나 랜서의 령주를 가지고 있습니까? 코토미네의 사체로부터 이식했다(계승했다)고 봐도 괜찮을까요? A. 령주는 없습니다. 그 인간성과 카렌이 죽으면 두 사람도 사라질 수 밖게 없다, 라는 조건 만으로 카렌은 두 사람을 부리고 있습니다.「시끄러운 마스터다, 죽인다」고 위협해도「부디」하고 진심으로 대답할 수 있는 여자니까.「hollow」시간에 있어서, 제5차 성배전쟁에서의 코토미네의 대변자라고 생각해주시면 문제없습니다. Q. 『Fate/stay night』와 배경세계의 설정이 같은『월희』입니다만, 이야기 상의 시간축으로 봐서 어느 쪽이 먼저 일어난 사건일까요? 그리고 몇년 정도 떨어져 있는건가요? A.『월희』의 사건 종결이『Fate/stay night』의 시작. Q. 『Fate/stay night』의 후유키시와『월희』의 미사키 마을은, 어느 정도 거리가 떨어져있는 건가요? A. 칸토우(関東)와 큐슈(九洲) 정도. Q. 코토미네와 카렌, 그리고 시엘은 교회에 속한 입장입니다만, 서로 면식은 있는 것일까요? A. 지금까지는, 면식이 없습니다. 시엘과 카렌은 조만간 만날 수 있습니다만. Q. 서번트와 "흡혈귀의 27조"가 싸웠을 경우, 어느 쪽이 강할까요? 서번트도 인외의 전투능력을 가지고 있습니다만, 27조도 인간과 동떨어진 괴물이고...... 특히 ORT나 프라이밋 머더, 알토르쥬・브륜스터드 등은, 명백히 서번트보다 강한 것 같은 인상을 받았습니다. A. 어느 쪽도 마찬가지, 라고 밖에는...... 어느 쪽이나 신비에서 살아가는 것들이므로, "어떻게 해서든 죽일 수단이 있는" 시점에서 상황 나름이라고 밖에 말할 수 없습니다. 그 중에서, ORT는 원래 지구 상의 룰이 성립되지 않고, 프라이밋 머더는 영장에 대해서 초유리하므로 특별할까요. 덧붙여서, 프라이밋 머더 1마리에 대항하여 수호자 7기로 맞서는 것이 타당합니다. Q.『Fate/stay night』의 3루트는 동시에 존재하는 평행세계일까요? 젤렛치가 보고 있다면, 이런 느낌으로 보이는걸까 생각해서요. A. 일단 평행이군요. 단지 젤렛치가 관찰해버리면, 그것은 사실이 되어버리기 때문에, 나스 키노코적인 마음으로는, 어떤 것이든 하나가 진실이 되면, 다른 2개는 사라지기를 원한다는 소원은 있습니다. 모든 것이 동시에 존재하게 되어 버리면, 다른 루트가 의미없는 것이 되어버리니까. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4794.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 페이트 픽셀 워즈(Fate/Pixel Wars)는 2022년 자 만우절 이벤트다. 매년 그랬듯 만화로 배우는! 페이트 그랜드 오더의 작가 리요의 일러스트를 쓴다. 만우절 게임이므로 4월 1일에만 서비스하고 바로 문을 닫았다. 대강 줄거리 오오쿠 이벤트 때 처럼 어디선가 발생한 미소특이점에서 칼데아에 공격을 걸어와 라이더(레오나르도 다빈치, 마슈 키리에라이트, 주인공(그랜드 오더)를 제와한 자들이 전원 납치당해서 구하러 레이시프트했다.(*2) 그렇게 간 특이점에서는 납치된 자들이 기억을 잃고 대통령을 뽑는 성배선거를 하고 있었다. 투표를 통해 당선된 자가 성배를 얻는다는 형태인데 폭력을 사용한 행위가 합법이라 서로 싸워 표를 빼앗고 자기 편으로 끌어들인다. 인간 대표인 고르돌프 무지크는 서번트들에게 공격당해 모든 아군을 잃은 상태에서 막 레이시프트해온 주인공 일행과 조우했고 도와달라 한다. 성배를 받아간다는 조건으로 주인공 일행이 대신 싸워주게 된다.(*3) 대통령 후보는 12명이다. 매그니피센트 트웰브라고 불린다. 다들 강력한 보구(매니페스토)를 가지고 있다.(*4) 작중에서 싸워 볼 수 있는 후보는 7명이다. → 오염주 성녀당 과격파 강연 → 군신주 물타기는 나쁜 문명! 분쇄한다! → 해적주 메일로 선거활동해 봤다 → 꼬마주 미성년의 투표 → 신지주 나한테 깨끗한 마하트마를! → 인참주 내는 뇌물의 천재여! → 가학주 선혈 고문 화이트 마성 이 중에서 최강은 가학주 선혈 고문 화이트 마성을 이끄는 대통령 후보 엘리 프레지덴테와 부통령 후보 아시야 도만이다. 주인공(그랜드 오더) 일행은 다른 후보들을 쓰러뜨려 표와 인원을 흡수해 최강의 대통령 후보와 결전을 치룬다.(*5) 쓰러뜨리면 바토리는 이번에 얻을 성배로 한정 5성 컷씬 보유 서번트로 픽업 소환 되고 싶었다며 소멸한다. 그리고 도만이 이번 특이점을 만든 게 자신임을 밝힌다. 성배를 얻어 아베노 세이메이를 실장시켜 라이벌로서 음양도 대결로 자웅을 겨루겠다며 흑막 공간 일체중생 민절벽지·실금 불가피의 버추얼 네크로버스 『지옥도 매트릭스』를 관리하는 마더 컴퓨터가 되어 덤벼오는데 쓰러뜨리면 자기가 져서 세이메이 소환이 좌절되었으니 칼데아가 세이메이 빠들한테 갈굼당할 거라 하고 고양이가 되어 도주한다.(*6)(*7) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/858.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 발매일 2008년 8월 페이트 제로 마테리얼(Fate/Zero material)은 타입문에서 발매한 자료집이다. 개요 페이트 제로의 자료집. 페이트 제로 1권의 한정판 부록인 마테리얼 제로와는 이름은 비슷하나 별개의 물건이다. 일러스트, 인터뷰, 본편에서 수록되지 못한 버서커(랜슬롯)의 것을 포함한 서번트 스테이터스, 무기사전, 용어사전, 캐릭터 코멘트 등이 실려 있다. 관련 작품 페이트 제로 용어사전 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5177.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 페이트 그레일 리그(Fate/Grail League)는 2023년 자 만우절 이벤트다. 내용은 룰을 단순하고 간략하게 바꾼 서번트들이 하는 야구 게임이다. 타자 차례일 때 상대 선수들을 공을 쳐 맞춰 날려버리면 동료로 영입 가능해지며 각 선수마다 서번트로서의 스킬을 3개식 갖고 있다는 특징이 있다. 매년 그랬듯 만화로 배우는! 페이트 그랜드 오더의 작가 리요의 일러스트를 쓰... 는데 왠일인지 리요 외에도 많은 일러스트레이터가 일러스트 제작에 참여했다. 만우절 게임은 소수 인원으로 한다고 하는데(*2) 이번 게임은 비교적 스탭롤에 인원이 많으며 왠지 오래전에 퇴사했을 시오카와 요스케가 명단에 실려 있다. 만우절 게임이므로 4월 1일에만 서비스하고 바로 문을 닫았다. 간략 줄거리 왠지 노움 칼데아의 창문을 깨부수고 야구공이 날아왔다. 매년 찾아오는 만우절 특집 미소 특이점에서 날아왔다 한다. 아싸라서 공놀이 하는 인싸들을 증오하는 고르돌프 무지크랑 같이 레이시프트 했는데 그 곳에는 주변이 옥수수밭이고 외벽이 덩긑 같은 식물로 뒤덮힌 『체이테엔 구장』이 있었다. 이 곳의 주인은 한자 立가 六로 바뀐 여성 후지마루 리츠카와 그 서번트인 랜서(바토리 에르체베트)의 바리에이션 엘리자베이브였다. 여성 리츠카는 전정사상에 떨어져 시공간을 방황하다 엘리즈베이브와 만나 제1회 봄의 선발 성배야구대회를 열었다. 대회의 목적은 주인공(그랜드 오더)와 마슈 키리에라이트가 특이점이 발생한 걸 감지하고 자기네 특이점에 오면 쳐죽이고 그 자리를 빼앗아 페이트 그랜드 오더 2부를 대신 맡겠다는 것이었다. 이 곳에 소환된 서번트들은 복장이 야구복으로 바뀌고 다들 스킬과 보구가 야구에 특화되고 야구를 위해서라면 뭐든 하는 야구소년(球児) 서번트로 변했다.(이들을 소환하려고 촉매용 야구 카드를 모으는 과정에서 과자를 잔뜩 먹은 엘리자베이브는 뚱뚱한 체형이 되었다) 칼데아 측은 그딴 거 하기 싫다 했고 그럴 줄 알았다며 고르돌프 무지크를 인질로 잡았다. 인질 문제도 있고 칼데아 측이 정식으로 야구 경기에 참가해 이기면 성배를 넘겨준다 해서 참가하게 된다. 그래서 팀 등록을 했더니 다른 모든 팀들과 차례차례 붙게 되는 스탭 래더 토너먼트였다. 어째야 하나 하는 주인공에게 라이더(레오나르도 다빈치)가 썰을 풀길 인리소각이 일어나기 전 협조성이 부족한 A팀의 팀워크를 기르기 위해 키리쉬타리아 보다임의 발안으로 야구를 했는데 연습 끝에 시뮬레이터로 메이저리그와 호각으로 싸울 힘을 길렀다 한다. A팀의 일원이었던 마슈 키리에라이트는 당시 포수로서 활약했다 하며 그 실력을 살려 다른 팀들을 물리치로 한다. 덤으로 이번 성배는 야구 서번트가 패배해 소멸하면 그 혼들을 회수해서 환성할 예정인지라 사망자를 내지 않고 전부 승리해 이들을 동료로 삼아 나가는 것으로 성배의 완성을 막기로 한다.(*3) 오후 6시가 되자 모든 팀을 격파하고 우승한 것이 되었다. 하지만 엘리자베이브가 준비한 성배는 사실 그냥 트로피였고 진짜 성배는 체이테엔 구장 그 자체였다. 야구 서번트들의 담과 눈물이 마력인지라 그걸 모은 구장은 성배로 완성되었고 이에 여자 리츠카가 노움 칼데아를 없애고 자길 본편 주인공으로 만들어 달라 소원을 빈다. 그 소원에 따라 노움 칼데아를 격파할 자들이 나오는데 그 정체는 전부 저승으로 가버린 이성의 신의 크립터들이었다. 불안정한 특이점 안에서는 생과 사가 애매하며 야구란 철학이자 양자물리학이라는 만우절 보정 설정을 받아 컨디션을 만전으로 갖춰서 왔다 한다. 이들이 야구에 관해서는 초인이라는 걸 아는 마슈 키리에라이트와 라이더(레오나르도 다빈치)는 좌절하지만 마슈도 A팀이라며 주인공과 고르돌프 무지크가 격려해서 진 쪽이 죽는 결승을 치루기로 한다.(*4) 본래라면 크립터 쪽이 이겼겠지만 마침 크립터 쪽에 엘리자베이브가 자기가 끼면 무적이라며 들어간 결과 팀워크에 조그만 구멍이 생겼고 그걸 노려져 주인공 측이 이기게 된다. 크립터들은 마슈에게 한 마디씩 남기고 퇴장하고, 엘레자베이브와 여자 리츠카는 두고보자며 퇴장한다. 성배는 아니지만 우승 트로피를 챙기고 칼데아로 귀환한다.(*5) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2287.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 페이트 스트레인지 페이크의 세계는 스핀오프 평행세계다. 개요 페이트 스트레인지 페이크의 배경인 평행세계. 나스 키노코가 감수한 정사에서 파생된 평행세계다. 로드 엘멜로이 2세와 토오사카 린이 협력하여 대성배를 해체하는 통칭 '해체전쟁(나리타 료고 曰, 나스 키노코가 수십 년 이내로 쓸 거라 믿어)'이 페이트 스테이 나이트의 후속작으로서 정식 루트라면 이는 가짜 세계인데다 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 제2마법으로 페이지 뒤적거리다가 세계의 루트를 바꿔 버려 와 버린 수수께끼 루트로 취급된다.(*2) 한편 만우절 판과 정식판의 설정에 이런 저런 차이가 있다. 예를 들어 만우절 판에서 미합중국은 정부 주도적으로 후유키 시의 3차 성배전쟁을 카피하여 거짓된 성배전쟁을 만들어 냈다.(*3) 이것 저것 덧붙여진 정식판에서는 성당교회와 마술사측 흑막에게 휘둘리는 호구 집단으로 변모했다. 아무튼 아래 내용은 정식판을 기준으로 설명한다. 덧붙여 15주년 기념 단편 소설에서 나리타 료고가 말하길 히무로의 천지는 페이트 스트레인지 페이크의 세계의 근본이 되는 작품으로 두 작품은 거의 같은 세계지만 5차 성배전쟁의 결과 등이 다르다 한다.(*4) 타입문 에이스 VOL.15의 작품 관계도에서는 페이트 스테이 나이트에 준하지만 월희요소가 섞인 세계라 설명한다.(*5) 길가메쉬와 엔키두의 만남부터 후유키 시 성배전쟁에 이르기까지 개개 역사의 사건 과정이 정사와 어긋나지만 결과는 거의 같은 세계선이며 그 쌓아올림이 이 평행세계를 만든 느낌이다. 연재 과정에서 새롭게 발굴된 점토판이라던가를 반영하고 감수 과정에서 통설이나 정사와 다른 것을 반영하는 것을 일일이 허락을 맡은 상태인데 이 세계의 역사와 페이트 스테이 나이트의 정사가 묘사 차이가 있으면 스테이 나이트가 우선시된다.(*6) 이 세계만의 특례 정식 연재를 시작하면서 이 세계관에만 적용되는 특례가 생겼다. ■ 사도와 영령의 취급에 따라 페이트 쪽 평행세계와 월희의 평행세계가 나뉘어진다. 페이트 쪽 세계는 밑바탕에 인류사를 긍정한다는 것이 깔려 있어 영령을 서번트로 소환할 수 있고 반대로 월희 쪽 세계는 인류사를 xx하기에 영령의 서번트 소환이 불가능하며 영령의 적대자인 사도가 주체가 된다. 아무튼 그러는 와중에 페이트 스트레인지 페이크의 세계는 초 예외적인 곳으로 정의되었다. 저 설정과 관계 없이 영령도 사도도 활기차게 날뛰는 공간이다.(*7) 이에 대한 자세한 내용은 월희 시공과 페이트 시공의 차이에 대해서 항목을 참조할 것. ■ 본래 미국이란 나라는 이 플루리버스 우눔(다수에서 생겨나는 하나)를 표방한 결과 인간이 가진 모순점을 체현햇기에 마술과 어떤 연도 없는 나라다. 페이트 스트레인지 페이크의 세계는 예외적으로 미국이 마술사와 성당교회에 크게 얽혀 있다.(*8) 페이트 스트레인지 페이크의 세계에 대해서 5차 성배전쟁까지 정사와 같은 조건과 같은 결말을 맞이했지만 수 년 후에 완전히 다른 이야기가 펼쳐졌다.(*9) ■ 이야기의 시초는 3차 성배전쟁으로 거슬러 올라간다. 당시 어쌔신(3차 핫산 사바흐)의 마스터로 참가한 프랑스 출신 인형술사는 자신의 인형에 3차 성배전쟁에서 겪은 기억을 담아 두었다. 이것은 그 마술사의 먼 친척의 일가까지 포함해서 널리 퍼졌다. 거의 모든 사람이 그 기록을 보고 질려서 성배전쟁에 참가하겠다고 나서는 사람이 없었으나 파르데우스 디오란도의 조부가 터무니없는 일을 계획했다. 미합중국의 정치가이기도 한 조부는 정계와 군부와 손을 잡고 성배전쟁을 복사하기로 했다. 물론 대성배를 복제할 기량을 가진 사람 따위는 없고 더군다나 미합중국은 성당교회의 입김이 강해서 정부 공식 차원이 아니라 일부 기관의 관할이라는 것으로 그쳤다. 미국의 정부 시스템이 바뀌어도 프로젝트가 폐기되지 않도록 신경은 써 두었지만 그저 후유키 시의 성배전쟁에 가까워진다는 느낌으로 100년, 200년 정도 미래를 보고 영맥을 뜯어 고치고 스노우필드의 대지를 원주민에게 빼앗는 등의 이것저것을 해 왔으나 100년 차가 되었을 적 프란체스카가 대성배 시스템의 일부를 재현했다. 그것을 배양하는 것으로 엉망진창 모조품일지라도 성배전쟁으로 그럭저럭 작동하는 시스템의 구축에 성공햇다. 그 과정에서 스노우필드 남부에 대규모 크레이터가 생기기도 했다.(*10) ■ 거짓된 성배전쟁의 진짜 목적은 진짜 성배전쟁을 구현하는 일종의 발판이다. 소환된 거짓 영령을 사용하여 영맥의 파동을 집약시키고 그것으로 진짜 성배전쟁을 구축하는 것이다. 이 프로젝트의 핵심 책임자가 된 파르데우스 디오란도에 따르면 몇 가지 플랜이 있다. 이상적인 플랜은 계획대로 거짓 서번트로 진짜 서번트를 소환해 내는 것이고, 그것이 실패한다면 본래 소환하기로 할 세이버 대신 그 자리를 차지해 버린 사죠 아야카와 세이버(리처드 1세)를 거짓의 7계위로 취급하여 7기의 거짓 영령에 의한 거짓 성배전쟁 만으로 이번 차례를 끝낼 계획이었다. '시간제한'을 거는 등 플랜이 제대로 실행되도록 많은 신경을 쓰고 파르데우스가 서번트 소환을 시도해, 결국 '진 서번트'라 불리는 진짜 서번트의 소환에 성공했다. 처음으로 소환된 것은 일명 진 어쌔신이라 불리는, 파르데우스 디오란도와 계약한 어쌔신(거짓된 성배전쟁 핫산 사바흐)다.(*11) ■ 구체적으로 거짓된 성배전쟁에 준비된 자리는 여섯이며, 세이버(리처드 1세)는 진짜와 가짜의 중간 역할이며 7번째 참가자임과 동시에 진짜 성배전쟁의 첫 참가자가 된다. 제대로 소환한 첫 번째 진실된 서번트는 파르데우스 디오란도가 소환한 어쌔신(거짓된 성배전쟁 핫산 사바흐)다.(*12) ■ 이 분야에서 정점 수준으로 통찰력을 찍은 로드 엘멜로이 2세의 추측으로는, 이 성배전쟁은 많은 이해 관계가 얽혀 있어 성배를 원하는 자, 성배전쟁 시스템 자체를 해석하려는 자, 성배전쟁을 유희거리로 깎아 내리려 하는 자로 파벌이 갈린다 한다.(*13) ■ 이 평행세계에서는 후유키 시의 성배전쟁이 5차 성배전쟁까지 정상적으로 진행되었고 그에 따라 위그드밀레니아도 거짓된 성배전쟁이 열린 시점으로부터 50년 전에 완전히 몰락했다. 그 휘하에 있던 암살조직 추크츠방은 값싼 의뢰를 받으며 연명하다 파르데우스 디오란도에게 속아서 플랫 에스칼도스의 실력을 측정하는 신세가 되거나 한다.(*14) ■ 미합중국 동맹은 서로 협력은 하지만 각자 목적이 있어서 미묘한 관계를 유지한다. 진상은 불명이나 성배전쟁(아포크리파)이랑 룰이 비슷한지 최후에는 이 흑막들이 싸우게 될 예정이다.(*15) ■ 이 세계는 로드 엘멜로이 2세의 사건부 에피소드와 케이네스 엘멜로이 아치볼트의 사망 사건, 그 외 세세한 여러 가지가 있어서 페이트 아포크리파의 세계만큼은 아니지만 비교적 성배전쟁이 주목받고 있다.(*16) 집단 관계 ■ 이 계획의 진정한 흑막은 워싱턴의 특수한 부서에 있는 장군이라 불리는 자다. 제대로 밝혀진 건 없다.(*17) ■ 파르데우스 디오란도로 대표되는 집단은 스노우필드 북서부 빌딩 구역에서 수 킬로미터 떨어진 도시 변두리, 협곡과 숲의 경계지점에 사설형무소라는 명목으로 '콜즈맨 특수 교정 센터'를 지었다. 그 아래에는 농구 코트 정도의 '오피스'가 설치되어 있으며 여기서 호텔의 개인실 같은 것을 포함한 스노우필드의 온갖 것을 감시한다. 방대하며 감시 카메라와 공공 카메라는 물론 헬리콥터와 사역마를 동원하고 있다. 올랜도 리브로 대표되는 경찰 측과는 정보 공유는 하지만 서로 눈치를 보고 있다. 쿠루오카 부부와는 협력하자고 약속해 놓았으나 반응이 이상한 걸 보고 글러먹었음을 짐작했다. 제스터 칼트레에 대해서도 파악하고 있고 사막지대에서 라이더(페일 라이더)에게 당한 사역마를 보고 이상함을 짐작했다. 여기에 드러그 가게에 들린 사죠 아야카를 포착하기도 한다.(*18) 그렇게 흑막 중에서 가장 철저히 준비하고 정보망도 넓은 것 같지만 정작 성배전쟁이 진행되자 온갖 이레귤러가 발생해서 난관에 처해 있다. ■ 올랜도 리브로 대표되는 경찰서 측은 조국, 마술협회, 성당교회, 성배전쟁의 시스템에게 조차 인정 못 받을 만한 일종의 사기극을 준비하고 있다. 거기에 이는 찬미할 만한 행위가 아니라고 자청한다. 그럼에도 자신의 정의를 관철하겠다는 올랜도 리브를 프란체스카는 정의의 사자라 평하며, 피곤하게 산다고 빈정거린다.(*19) 28인의 괴물이라 불리는 대 아쳐(길가메쉬) 전술을 준비했다.(*20) 파르데우스 디오란도와 높으신 분들은 올랜도를 별로 신용하지 않는다. 따라서 참가한 서번트의 정보 제공도 제대로 못 받는지라 무늬만 주최 측이지 실질적으로는 겉도는 편이다.(*21) 구체적으로 참가한 진짜와 거짓 마스터의 정체는 상부에서 전달해서 알고 있다. 하지만 그 중 연락이 되는 자는 없고 무슨 서번트를 불렀는지도 모른다. 거기에 상층부에서는 이들을 여차하면 버리는 말로 본다.(*22) ■ 현대 시점에서도 목숨을 부지하고 있는 프랑소와 프렐라티......의 성전환 상태인 프란체스카가 흑막들 중 큰 지분을 차지하고 있다. 본래 거짓된 성배전쟁의 진짜 마스터는 파르데우스 디오란도가 시계탑의 각 계파와 뒷거래를 하여 능력 있는 마술사들을 영입하려 하였으나 갑자기 최상부의 방침이 시계탑을 완전히 적으로 돌린다는 쪽으로 변경되어 프란체스카가 마스터의 인선을 맡게 된다. 덕분에 진짜 마스터들은 하나같이 낙오자가 되어 버렸다.(*23) 마술세계의 낙오자 할리 볼자크, 마음이 망가진 마술 사용자 시그마, 인간을 그만둔 마인 바즈디로트 쿠델리온 등이 그녀의 작품이다. 이 꼬라지인지라 파르데우스 디오란도는 이 계획을 다시 시작할 수 있다면 시작하기 전에 프란체스카부터 배제할 거라 한다.(*24) 미군에서 실험 중인 고고도 무인 비행선을 마술과 과학을 동원해 개조해서 성층권 최하층인 상공 20KM에 머무르게 하고 그 비행선에 공방을 설치했다. 퍼포먼스러도 벌일 생각인지 자신이 소환한 캐스터(프랑소와 프렐라티)를 파견할 때는 영체화 같은 거 안 쓰고 그냥 지상으로 낙하시킨다.(*25) 개입할 일이 없을 때는 공방 구석에서 수정구에 의한 천리안으로 스노우필드 여기 저기를 살핀다. 이게 상당한 고성능이라 마스터와 서번트들의 감시는 물론 같은 흑막 소속이지만 언젠가 적대하게 될 자들의 아지트도 감상할 수 있다. (*26) → 처음에는 미국의 조직에게 부탁받아 3차 성배전쟁을 해석했다. 해석 결과를 받은 미국은 우리 땅에서 그걸 재현할 방법을 요구했고 결성된 비밀조직의 일원 중 인연이 있는 자에게 추천받아 거짓된 성배전쟁의 제작에 참가했다.(*27) 참가만 했을 뿐 성배전쟁에 별 흥미는 없었으나 4차 성배전쟁에서 캐스터(질 드 레)가 소환된 것을 알게 됬다. 이후 급변해서 후유키 시로 찾아갔으나 키예프의 충술사의 말예의 방해를 받는다. 결국 그 때 쓰던 몸이 망가졌다. 이 덕에 진심이 되어 예정보다 앞당겨서 여러 사람과 나라가 말려드는 난장판 성배전쟁을 만들기로 했다.(*28)(*29) → 5차 성배전쟁에 개입하려 했지만 여전히 조우켄이 있고 거기에 그 대의 감독이 외적에 대처하는 솜씨가 이상할 정도로 좋았다. 그리고 일곱 개 이상의 마안이 같은 선상에 있다는 기묘한 기척을 느껴 경계한 것도 있다.(당시 시계탑 지하 영묘 알비온에서 하트리스가 일곱 마안으로 난장판을 벌이고 있었다) 무엇보다 위에서 말한 대로 이 시기에 아오자키 토우코에게 일방적으로 죽임당한지라 결국 개입하는 것을 포기했다. 하지만 전쟁의 내용을 몰랐을 뿐이지 성배전쟁의 시스템 분석과 대성배의 마력 파편 입수를 성공했고 여기에 4차 성배전쟁 당시 유출된 진흙과 이것 저것을 합쳐 스노우필드의 거짓된 성배전쟁에 쓰일 가짜 성배를 완성시켰다.(*30) ■ 아인츠베른에서 호문쿨루스 필리아를 파견했다. 본래는 만우절 판 시나리오대로 플레이어의 역할을 맡은 사죠 아야카를 이용해 거짓된 성배전쟁을 파탄내려 했으나 기괴하게도 이슈타르가 필리아의 몸에 빙의해 버렸다. 빙의된 필리아는 아야카에게 넌 이제 자유라는 메시지를 보내고(*31) 대신 할리 볼자크를 장난감 삼아 전쟁에 개입하기 시작한다. 자세한 내용은 필리아 항목을 참조할 것. ■ 성당교회 측은 거짓된 성배전쟁이 미국 정부와 그 관계자들에 의해 잘 돌아가는 걸 보고 '이번에는 성당교회의 관리 같은 거 필요없다' 는 도발의 메시지로 받아들였다. 거기에 미국의 경우 성당교회의 입김이 강한 주와 그렇지 않은 주가 있는데 스노우필드는 지역 토착민들의 반발도 있고 해서 어중이떠중이만 배속되어 있었다. 그래서 제8비적회에서는 논의 끝에 옆에 있는 라스베가스 교회에 유폐 비슷한 느낌으로 소속된 무진장 강한 대행자 한자 세르반테스를 감독으로 파견하기로 했다.(*32) 파견된 한자 세르반테스는 이 성배전쟁이 감독을 존중하지 않는 엉망진창이기에 주로 무력 쪽으로 활약한다. ■ 마술협회에서는 아직 직접적인 입장 표명을 하지 않았으나 란갈의 첩보 덕에 많은 마술사들이 거짓된 성배전쟁를 알게 되어 스노우필드로 건너 온 상태다. 그 중 다수는 거짓된 성배전쟁이 진짜 성배전쟁을 만들기 위한 사전 준비임을 대충 짐작하고 있다.(*33) ■ 흑막들의 목표는 제3마법을 마술로 끌어내리는 것이며 파르데우스 디오란도는 그 결과로 프란체스카가 3법을 얻는 게 목적이 아니려나 했다. 프란체스카 본인의 말로는 3멉을 마술로 끌어내리는 건 더 큰 계획의 통과점이다. 덧붙여 마법을 사람의 한계를 정의하는 것이라며 싫어하고 그 벽에 도전하는 어리석음이 인간의 본질이라 여긴다.(*34) 후에 밝혀지길 프란체스카의 소망은 인류의 기술발전에 의한 마법의 소멸이며 그걸 위해 성배전쟁을 인류가 멸망할 때 까지 수천, 수만 번을 반복하고자 했다.(*35) 이레귤러 ■ 정식 연재판에서는 플레이어 메이킹 시스템이 평행세계를 관찰하면 그것이 사실이 되어 버리는 키슈아 젤렛치 슈바인오그가(*36) 거짓된 성배전쟁을 어떻게 관찰할까 하고 궁리하는 과정으로 변경되었다. 뭔지 모를 통칭 완성된 공간에서 편광선이니 컷팅이니 뭐니 하면서 고민한다. 관측하기에 따라서 큰 거미가 눈을 뜨기도 한다. 큰 거미에 대응하려면 100년 정도 시간이 더 필요하니 하며 이거 저거 뒤져봤으나 뭘 해도 마술협회가 타격을 받고, 그렇다고 직접 간섭하자니 도리가 부족하다며 고민했다. 마침 미궁 전문이라 미래로의 길을 기억을 더듬어 결과를 역산해 알아내는 코백 알카트라즈가 난입자를 관측하라 추천해 줬다. 그걸 기준으로 관측할 세계를 쭉 찾아 가자 속칭 플레이어라 불리는, 10대 후반에서 20대 초반의 이름이 A로 시작하는 금발 여자가 나왔다.(*37) 이름은 아야카 사죠(アヤカ サジョウ) 즉 사죠 아야카가 금발로 염색한 후유키 시 괴담의 주인공으로 처리되었다. 플레이어의 자리를 차지한 사죠 아야카는 기본적인 설정은 플레이어와 같지만 이야기의 규모가 정식판에서 확장되면서 이것 저것 부가 설정이 붙었다. 자세한 내용은 사죠 아야카 항목을 참조할 것. ■ 전지전능한 모 씨가 이거 저거 해서 뒤흔든 끝에 등장해 버린 사죠 아야카에 의해 이야기는 흑막들의 계획대로 순조롭게 돌아가던 것이 조금씩 틀어지게 된다.(*38) 구체적으로 세이버 소환 건의 담당자인 프란체스카는 어디의 파랑 기사왕을 소환할 예정이었다. 스노우필드의 오페라 하우스에서 그녀가 고용한 모 마술사가 소환 의식을 하려 했으나 사죠 아야카와 어쌔신(무명)이라는 요소가 이거 저거 간섭한 끝에 세이버(리처드 1세)가 그 자리를 차지했다.(*39) 자세한 내용은 세이버(리처드 1세) 항목을 참조할 것. ■ 기본적으로 젤렛치는 '그 녀석'이라 불리는, 자신이 개입하면 기뻐할 마물이 있다며 지금까지 성배전쟁을 관측해 오면서 직접 간섭은 하지 않았다. 여기서도 마찬가지다.(*40) ■ 관측자의 특성 상 지켜 보는 것 밖에 못 하는 키슈아 젤렛치 슈바인오그와 달리 코백 알카트라즈는 그런 제한이 없고 거짓된 성배전쟁에도 뭔가 관련되어 있다. 이는 스토리의 중핵 중 하나이며 프란체스카의 진짜 목적과도 관련되어 잇다.(*41) ■ 그 외에도 기본적으로 거짓된 성배전쟁을 베이스로 만든 진짜 성배전쟁은 불안정한 부분이 있어서 조심스럽다. 예를 들어 령주에 의한 공간전이를 시전했다간 뭔 일이 터질 지 알 수 없다.(*42) 줄거리 여차여차해서 거짓된 성배전쟁이 발발한다. 기본적으로 참가자들은 이것이 거짓의 성배전쟁임을 알고 있다.(*43) 모조품이라서 성당교회는 방관하고 시계탑은 감시만 할 생각이었으나 초전의 에누마 엘리쉬 vs 에누마 엘리쉬가 너무나 강렬한 임팩트를 선사해서 진위 따위 상관 없이 다들 본격적으로 끼어들게 된다.(*44) 그렇게 파견된 새력과 미합중극 측의 여러 파벌이 이런 저런 충돌을 벌이다 흑막의 선두인 파르데우스 디오란도가 진짜 성배전쟁의 서번트 소환을 시도해서 성공했다. 처음으로 소환된 것은 파르데우스와 계약한 어쌔신(거짓된 성배전쟁 핫산 사바흐)이며 이후 아쳐(알케이데스), 라이더(히폴리테) 등이 출몰한다. 이런 저런 일 끝에 이 이야기는 흑막들이 전혀 생각하지 못 한 변수가 마구 튀어나와 스노우필드를 넘어서 세계를 걱정해야 하는 거 아닌가 싶은 수준으로 흘러간다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/833.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 발매일 2008년 8월 제 작 캐비어 유 통 캡콤 페이트 타이가 콜로세움 어퍼는 페이트 타이가 콜로세움의 후속작, 페이트 스테이 나이트의 스핀오프 작품이다. 개요 전작의 이상한 부분을 계승, 발전시켜 캐릭터 마테리얼의 세계의 설정을 대폭 도입한 여러 가지 의미로 대단한 작품이 탄생했다. 스토리는 나스 키노코의 감수, 전작에서 이어지는 한 캐릭터의 스토리 모드는 키노코가 직접 작성했다.(*2) 신캐릭터들의 기술명은 라이터들 마음대로.(*3) 줄거리 타이가 콜로세움의 세계 항목을 참조해 주세요. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1863.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 페이트 프로토타입의 세계는 스핀오프 평행세계다. 개요 페이트 프로토타입 시리즈의 배경인 평행세계. 본래 페이트 프로토타입의 원형인 '구 페이트'는 지금의 페이트 스테이 나이트와 설정이 연동되지 않는 부분이 있었다. 그러던 것을 '페이트 프로토타입'이라 호칭을 바꾸고 다듬어서 지금은 나스 키노코의 감수 하에 이루어지는 정사에서 파생된 평행세계가 되었다. 구체적으로는 페이트 그랜드 오더에 와서 랜서(쿠훌린)과 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)의 관계가 대충 동일인물 비슷한 거고 프로토타입 쪽이 젊은 시절이라는 것으로 정립되거나 했다.(*2)(*3) 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 작가 사쿠라이 히카루는 페이트 시리즈의 작가들이 모여 설정을 조율하는 자리에 참가하기도 했다.(*4) 페이트 프로토타입의 세계에 대해서 ■ 이 성배전쟁에서 쓰이는 성배는 성당교회가 보관하고 있던 모방 성배를 한 추기경의 의뢰로 극동의 땅에서 재현한 것이다. 대성배는 '세인트 그래프', 소성배는 '심볼'이라 부른다. 성배의 본질을 제외하면 페이트 스테이 나이트의 성배전쟁과 거의 같다. 이 성배의 진정한 목적은 영령보다 고위 존재인 짐승을 만들어내는 것이다.(*5)(*6) 추기경은 천사를 부르는 의식이라 착각했다.(*7) 비스트라는 초대형 폭탄을 제외하면 사실상 내부 사정이 다 까발려진 거나 마찬가지인데다 교회의 보증을 받은 원망기이기에 1991년 2월의 1차 성배전쟁부터 마술협회가 적극적으로 협력했다.(*8) → 성배전쟁(프로토타입)은 성당교회가 주관하는지라 대성배가 영령의 혼을 소비해 소원을 이룬다는 진실을 은폐할 생각이 없다. 성당교회나 마술협회에 연이 있는 마스터라면 다 안다. 그리고 근원의 소용돌이에 닿기 위해서는 7인의 모든 서번트의 혼을 바쳐야 하기에 자해시킬 령주를 남기거나 혹은 혼의 수가 부족한 상태에서 전능은 아니지만 원망기로는 작동하는 수준으로 소원을 빈다는 점은 후유키 시 식과 같다.(*9) → 이 쪽의 대성배는 후유키 시의 것과 달리 기본적으로 그렇게 만들어져서인지 이 세상 모든 악 같은 오염 요소 없이도 반영웅의 소환이 가능하다. 대성배를 제공한 성당교회는 이 대성배가 완전한 선이라 단언하며 반영웅이 소환되는 건 본래 선하지만 악을 내포하는 경우일 뿐이라 주장한다.(*10) → 사죠 마나카는 세이버(아서 펜드래건)에게 자신이 소원을 빌 권리를 넘겨 그의 소원을 빌게 하려 했다.(*11) 그럼에도 여차저차 한 끝에 세이버의 소원을 이루기에 혼이 부족하다는 결과가 되서 마나카 파티는 약 600명의 여자애를 세이버 대신 제물로 쓰고자 했다. 밤에 다니는 여자애를 어쌔신(프로토타입 프래그먼츠 핫산 사바흐)이 희석시킨 신경독에 캐스터(파라켈수스)가 만든 약품을 섞은 걸 투여해 표정과 감정을 일시적으로 박리시켰다. 그렇게 무구한 정신 상태에서 자발적으로 대성배에 몸을 바치게 한다.(*12) → 후유키 시의 대성배를 본 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 曰, '우리 동네 꺼랑 완전 똑같잖냐'.(*13) → 성공 여부에 상관없이 일단 의식을 시작하면 도쿄의 모든 인구는 소실된다.(*14) → 1차 성배전쟁(프로토타입) 감독은 전혀 묘사되지 않다가 마지막화에 와서야 슬그머니 등장한다. 무슨 수를 사용했는지 비스트의 정체를 파악하고 세이버(아서 펜드래건)에게 관심을 가지며 템플 기사단 소속이다...... 이름은 안 나오나 노골적으로 선클레이드 같다.(*15)(*16) ■ 성배전쟁(프로토타입)은 두 번 벌어졌다. 첫 번째 성배전쟁은 8년 전인 1991년 2월에 일어났다. 본편이자 두 번째 성배전쟁이 벌어진 시기는 1999년 2월이다.(*17) ■ 성배전쟁의 배경은 도쿄다. 대성배가 도쿄 지하에 위치해 있다.(*18) 이외에 언급되는 실존 지역을 정리하면 다음과 같다. → 이케부쿠로 선샤인 60 옆 세이버(아서 펜드래건)와 랜서(브륜힐데)의 격전지.(*19) → 아사가야 역 근처의 주상복합 빌딜 옥상에서 신주쿠 스미모토 빌딩의 옥상까지 세이버(아서 펜드래건)과 랜서(브륜힐데)의 결전 장소.(*20) → 스기나미 구 사립 고등학교 사죠 아야카, 레이로우칸 미사야, 변장한 라이더(페르세우스)가 다니는 학교.(*21) → 하루미 부두 세이버(아서 펜드래건)와 라이더(오지만디아스)의 격전지. (*22) → 신주쿠 중앙공원과 그 옆의 스미모토 빌딩 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)과 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)이 처음 마주친 장소.(*23) → 오쿠타마 산 속 세이버(아서 펜드래건)와 아쳐(아라쉬)의 격전지.(*24) → 신주쿠 역 동쪽 입구 부근 세이버(아서 펜드래건)이 사죠 마나카가 비밀로 한 대성배가 있는 장소를 찾다가 우연히 들른 곳.(*25) 타임라인 타입문 에이스 vol.10에서 1991년의 타임라인이 공개되었다. 어쌔신 소환. 어쌔신의 마스터 사망세이버 진영.사죠우 마나카는, 자신이 불러낸 서번트에게 사랑에 빠졌다.그녀는 요리를 대접하면서, 7인7기의 살육전을 「요리하는 것과 같다」라고 이야기한다.소녀에게 있어서는, 어느 쪽이라도 사랑스러운 그와 보내는 일상 중 하나에 지나지 않는다.사죠우 마나카. 소녀의 모습을 한 만능. 오직 세이버의 소원을 이뤄주기 위해서, 성배전쟁을 참여한다.세이버. 「고국의 구제」를 바라는 영령. 고결한 기사로, 마나카의 방식에 불안을 느끼고 있다.버서커, 레이로우칸의 정찰을 시작하다.버서커 진영. 타츠미는 버서커로부터, 성배전쟁의 개요와 그의 「정의의 사도이고 싶다」는 소원을 들었다.자신도 또한 사람들의 평온을 지키고 싶다고 느낀 타츠미는, 버서커의 손을 잡고, 함께 성배전쟁을 막아내기로 맹세한다.버서커. 지적이고 온화한 「지킬」과 광적인 짐승 「하이드」의 인격과 존재를 공유하는 영령.키타노 타츠미. 우연히 버서커를 소환한 일반인. 실은 마술사의 후예로, 마안을 가지고 있다.이케부쿠루에서의 전투.마나카의 제안으로, 그녀와 떨어져 심야의 초계활동을 행하고 있던 세이버는, 이케부쿠로에서 큰 창을 손에 쥔 여성 랜서와 교전한다. 몇 합 째를 나누면서, 그녀는 수수께끼의 액체를 마시고 모습을 감추고 만다. 세이버 VS 랜서 무승부어쌔신, 마나카와 해후마스터가 숨이 끊어진 이후에도, 어쌔신은 자신에게 닿아도 미소를 지어주는 「누군가」를 원해서 밤의 도시를 방황하고 있었다.그런 어쌔신의 앞에 나타난 마나카는 그녀의 피부에 태연하게 닿아서.....어쌔신. 「정밀의 핫산」의 이명을 가진 독살의 명수. 몸 전체가 독으로, 그 입맞춤은 영령도 죽인다.라이더 소환.오쿠타마에 본거지를 갖춘 이세미 가문의 당주 시즈리는, 몰락한 가계의 부흥을 위해서 성배전쟁에 도전한다.하지만, 소환의 촉매로 라이더의 죽은 처의 유품을 사용한 것으로 그의 분노를 사버린다.라이더. 오만불손한 태도와 압도적이기까지 한 힘을 자랑한다. 그 정체는 고대 이집트의 최고의 신왕.캐스터 진영아버지의 서번트인 캐스터에게 「친구가 됩시다」라고 말해진 미사야.그와 대화를 나누다보니, 미사야는 그를 신뢰하게 된다. 미사야를 대하는 캐스터의 태도도 또한, 온화하게 보였지만....캐스터. 이지적인 영령. 진명은 역사에 이름을 남긴 전설적인 연금술사 파라켈수스.레이로우칸 미사야. 레이로우칸의 차기 당주. 재능이 넘쳐, 「임금의 기풍」을 가진 타고난 지배계급.라이더, 이세미 소년과 해후.시즈리의 마스터다운 자격을 확인하기 위해서 공방을 탐색하고 있던 라이더는, 무수한 의료기기에 이어진 빈사의 소년과 만난다. 그에게 소원을 물었던 라이더는, 그 대답에 과거의 친애하는 벗의 그림자를 발견해낸다.라이더, 독단으로 캐스터 진영과 동맹을 맺다.마나카, 캐스터에게 접촉하여 「친구」가 되다.레이로우칸에서의 전투 ①세이버 VS 버서커 무승부스기나미에서의 전투.자신의 목숨을 노리는 어쌔신에게 「너를 죽이고 싶지 않아」라고 고한 타츠미. 그 말은, 어쌔신에게 기묘한 응어리를 남겼다.키타노 타츠미 VS 어쌔신키타노 타츠미 사망레이로우칸에서의 전투 ②세이버·랜서·아쳐·라이더 VS 버서커.버서커 소멸.라이더, 도쿄만 위에 신전을 소환하다.하루미 부두에서의 전투. 세이버 VS 스핑크스(라이더의 보구)오쿠타마에서의 전투마나카·어쌔신 VS 이세미. 이세미 시즈리 사망.마나카, 레이로우칸의 당주와 접촉. 마사야에게 저주가 남겨지다.레이로우칸의 당주 사망To be Continued.... 줄거리 ■ 페이트 프로토타입의 플롯 본편의 스토리는 프로모션 영상 비슷한 느낌의 단편 애니메이션과 프로토타입 마테리얼에 간략한 줄거리가 적혀 있는 것이 전부다. 정리하면 아래와 같다. → 8년 전 성배전쟁 당시 자신이 소환한 세이버(아서 펜드래건)에 집착하던 사죠 마나카는 그의 소망을 이루기 위해 미쳐 있는 대성배에 희생물을 집어던졌다. 동생 사죠 아야카를 대성배에 쑤셔 넣으려 하는 마나카를 세이버(아서 펜드래건)가 뒤에서 찔러 성배전쟁은 종결되었다. 죽은 마나카는 대성배로 집어던져졌고 이가 8년 후 본편의 성배전쟁의 시발점이 된다.(*26) → 8년 후, 사죠 아야카는 8년 전 사건을 아버지 사죠 히로키가 흑막이며 언니 사죠 마나카가 희생된 것으로 착각하고 있었다.(*27) 아무튼 8년 전의 사건의 트라우마 때문에 싸울 생각이 없었으나 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)이 공방으로 공격해 와 도주하다 우연히 세이버(아서 펜드래건)를 소환하여 싸움에 휘말린다. 중반에 아야카가 독에 중독되었고, 해독제를 갖고 있는 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)와세이버(아서 펜드래건)의 싸움이 벌어진다. 세이버는 어떻게든 종말검을 버텨내고 이겼다. 이후 세이버는 버서커와의 싸움에서 패배해 선클레이드 판의 소유가 된다.(*28) 아야카는 이에 대항하기 위해 마침 마스터 레이로우칸 미사야를 잃은 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)과 가계약하여 맞선다. 지금까지의 경험을 토대로 각성한 아야카에게 선클레이드 판은 쓰러진다. 선클레이드는 자신은 1계위 마스터가 아니며 진짜 1계위는 따로 있다고 웃으면서 죽었다.(*29) → 학교에서 세이버(아서 펜드래건)와 사죠 아야카가 캐스터(레이로우칸 미사야로 변경될 수도 있음)에게 습격당하는 씬이 있다. 캐스터와 인연이 있는 라이더(페르세우스)의 암약으로 전투는 중지된다.(*30) → 선클레이드 판에게 정보를 얻은 사죠 아야카와 세이버(아서 펜드래건)가 폐공장을 방문했다 그 곳에 함정을 설치한 페르세우스와 격돌, 마스터를 참살하기 한 발짝 앞을 남겨두고 망설이다 세이버에게 허를 찔려 후퇴한다는 스토리가 있다.(*31) → 사죠 아야카와 세이버(아서 펜드래건)가 레이로우칸 미사야와 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 콤비와 거리에서 두어 번 싸웠다. 두 번째 싸움에서 궁지에 몰려 풍왕결계를 해제하여 엑스칼리버를 드러냈다.(*32) → 8년 전의 성배전쟁에서 사죠 마나카가 암약한 부분이 있다. 프로토타입 마테리얼에서는 ■■라 표기되었었다. 대성배의 가동을 위해 소녀들을 납치했고, 이세미 아로와 같은 희생자들에게 짐승이란 것을 심었고, 대외적으로 그녀의 아버지가 한 짓으로 알려진 레이로우칸 미사야에게 저주를 건 진범이다.(*33) → 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 단행본 특전 에필로그에 따르면 1차 성배전쟁(프로토타입)에서 싸웠던 6기의 서번트를 좌로 보내지 않고 오염시켜 자신의 서번트로 다루는 전능한 사죠 마나카, 수육 완료 예정인 비스트가 날뛰나 세이버(아서 펜드래건), 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입), 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 3인의 연합에게 다 털릴 거라 한다.(*34) ■ 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 8년 전 1차 성배전쟁(프로토타입)을 다룬다. 본래라면 부분 부분 보여주는 단편으로 끝났어야 했지만 인기가 좋아서 장기연재한 결과 여러 단편이 모여 하나의 프리퀄이 되 버렸다.(*35) 각자 매력을 지닌 참가자들은 이미 정해진 결말 대로 사죠 마나카라는 전능 앞에서 허무하게 개박살났고, 세계를 멸망시키려 하는 마나카를 세이버(아서 펜드래건)이 타도한다. 이후 프로토타입 본편으로 이어진다. ■ 캐릭터 마테리얼, 페이트 컴플리트 마테리얼2의 플롯 구 페이트라 불리던 이 시절의 설정은 일부 내용이 지금의 페이트 프로토타입과 호환되지 않는다. 둘 사이에 충돌되는 내용은, 전체적으로 손을 봐서 지금의 페이트 스테이 나이트와 설정이 연동되도록 고쳐진 페이트 프로토타입 쪽이 우선시된다. 간략한 내용은 다음과 같다. → 최악의 마스터 사죠 아야카는 세이버(아서 펜드래건)를 소환해 성배전쟁(프로토타입)에 휘말린다. 싸우던 와중 세이버(아서 펜드래건)는 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)에게 쓰러져 소멸했다. 이후 세이버는 버서커의 마스터에게 흑화된 상태로 재소환되어 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)와 가계약한 사죠 아야카와 싸운 끝에 정신을 차리고 정순화되어 버서커 팀을 물리친다. 이 에피소드가 타케우치 타카시의 강한 희망으로 페이트 스테이 나이트에서 흑화 세이버라는 형태로 남게 된다.(*36) → 콤프셀렉션 Vol.2에서 언급되는, 세이버(아서 펜드래건), 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입), 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 3인이 동시에 사죠 아야카의 서번트가 되는 스토리가 있다. 이는 초시공 화투대작전에서 반영되었다. → '11회의 전투에서 절대로 지지 않는다'는 내용의 개념보구 갓 핸드를 가진 구 버서커(헤라클레스)가 '반드시 살아남는다'는 효력의 보구를 가진 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)에게 상쇄되어 목숨을 잃었다는 스토리가 있다.(*37) ● 구 페이트와 페이트 프로토타입의 설정 충돌 페이트 프로토타입의 공개 전, 후의 설정에 충돌하는 부분이 조금 있다. 페이트 프로토타입의 세계라는 형태로 조율하면서 설정이 변동된 것 같다. → 캐릭터 마테리얼에서는 라이더가 테세우스로 되어 있었으나(*38) 페이트 프로토타입에서는 페르세우스로 되어 있다. 이는 캐릭터 마테리얼의 '테세우스'가 오타일 가능성이 팬들 사이에서 높게 대두되고 있다. → 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)의 마스터는 페이트 컴플리트 마테리얼2에서는 코토미네 키레이로 되어 있으나(*39) 페이트 프로토타입에서는 본명 불명의 고층빌딩의 오너 겸 사장으로 바뀌었다. 후자를 정설로 봐야 할 것이다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1156.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 페이트 제로 용어사전은 페이트 제로 마테리얼에 실려 있는 페이트 제로의 용어사전이다. 나스 키노코가 감수했고 우로부치 겐이 작성했다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1314.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 페이트 사이드 사이드 마테리얼 컴플리트(Fate/side side material complete)는 페이트 컴플리트 마테리얼 4 엑스트라 마테리얼의 부록이다. 개요 통칭 아레본(アレ本)으로 불리는 페이트 사이드 사이드 마테리얼 시리즈의 총집편+α. 역대 시리즈(1~3)의 내용과, 새로운 내용인 4편이 수록되어 있다. 내용물 페이트 사이드 사이드 마테리얼 (페이트 스테이 나이트의 통판 부록) 페이트 사이드 사이드 마테리얼2 (페이트 할로우 아타락시아의 통판 부록) 페이트 사이드 사이드 마테리얼3 (페이트 스테이 나이트 레아르타 누아의 통판부록) 페이트 사이드 사이드 마테리얼4 (신작) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.